Category Archives: Historiographics

Figle & Witze

Published Post author

After a decade long effort, the Marek Figlerowicz (whose fame is being rapidly outshined by his progeny – all, like the parents, featuring M- names) group finally released its genetic study of medieval and pre-medieval (read: Roman times) remains found in Poland (“Genetic history of East-Central Europe in the first millennium CE“). This has set the blogosphere on fire but, frankly, the results (putting aside the 10 year wait worthy of Communist-era project timeframes) are underwhelming and the authors’ accompanying conclusions untethered from these meager results.

The project was supposed to – at least in the minds of those that followed its odyssey – firmly establish whether Suavs were present in Poland before, say 500 A.D., that is the study was supposed to resolve the age-old question of the origin of the Polish Suavic population. Were the Suavs “always” in Poland or did they arrive in the early Middle Ages from an original Suavic homeland somewhere in the “East”.

As a side note, at least the question in the above posited form was thought to have been the age-old question. But human folly knows no bounds so another Polish geneticist, Piotr Węgleński, recently restated the problem as follows: “as concerns the origin of us Poles, we have two theories. One says that we come from the marshes of the Pripyat river. The other states that when Genghis Chan moved West with the Mongols conquering Europe, he captured various peoples along the way and he picked up our forbears somewhere between the Don and Dniepr and, heading West, dropped them off in the lands of today’s Poland.” The Overton window was thus shifted from “between the Odra and the Vistula OR Polesie/Western Ukraine” to “Pripyat Marshes OR something, something, Genghis Khan.” Appropriately enough, a few years ago Węgleński gave a lecture entitled “The Newest Developments in the History of Stupidity in Poland.” Now, with the claim that Poles arrived in Poland first in the thirteenth century, Węgleński will be able to boast that he is not only a passive reporter of this alleged process but also a contributor to its development.

The Suavs were an important source of protein in a Mongol warrior’s diet

So what did Figlerowicz and his team find?

Well, it seems that the Iron Age (Roman Era, or IA) cemeteries contain graves of people who look like older Scandinavian populations and the Middle Ages (or MA) cemeteries contain graves of people who look like Suavs.

Take this chart where the more dark blue the samples are the more “Scandinavian” they are and the more red, the more Suavic. The top right hand corner represents IA samples and the lower right represents MA samples.

Or take this next chart where on the right you have female mtDNA haplogroups. The two columns (second from right IA and furthest right MA) are almost the same between IA and MA. On the other hand, the two left columns show male Y-DNA haplogroups. The furthest left column shows males from IA and the second from left shows males from MA. Although there are some Suavic haplogroups on the very left (though the color scheme is somewhat misleading – only about half of the red on the left is from haplogroup R1a), they are relatively few as a percentage of the overall.

Given that Scandinavian Y-DNA haplogroups dominate the IA samples and Suav Y-DNA haplogroups dominate the MA samples, if you were to try to answer the above query using this data the only reasonable conclusion is that male Suavs, one way or another, displaced male Scandinavians in Poland between IA and MA. 

This makes the authors’ conclusions puzzling:

“The above results are consistent with the hypothesis assuming migration from north and genetic continuity in the region of contemporary Poland from the IA to the MA…However, high genetic contribution of the IA populations to the MA populations suggests not only the continuation of the common north European ancestry but also genetic continuation of the autochthon IA population which mixed with the incomers.”

And with respect to Y-DNA in particular:

“We found that all IA group individuals with Y-hg R1a belonged to the R1a-M458 lineage. These results, together with the earlier report on R1a-S204 lineage detection in an individual associated with the Late Bronze Age Urnfield culture (Haak 2015), strengthen the evidence that R1a-S204 Y-hg lineages, which are dominant in present-day East-Central European populations (Polish, Czech, Belarusian, Ukrainian) (Underhill aka Podgórski 2015), were already present in East-Central Europe, at least since the Late Bronze period.”

Then comes this nugget:

“There are many examples in history showing that a relatively small group of male immigrants can subjugate a local community (e.g. the history of the colonization of North and South America). Thus, a small number of individuals with Y-hg R1a in the IA group does not necessarily mean a low frequency of this haplogroup in the autochthonous IA population.”

I’m sorry but this is pure speculation relying on results from other older papers. The current Figlerowicz study is, shall we say, unambiguous.

What’s particularly perplexing are the statements of the group that apparently were made at the time of or right after the publication. They are a jumbled mess at best (they may have made these statements in the paper itself – can’t recall at the moment). Apparently, a conclusion of the team is that (paraphrasing) “it is not necessary to postulate further genetic infusion after IA to form the MA population.” In other words, Suavs have likely developed from the existing IA populations. I am not a geneticist and assume that this is certainly possible but the question – looking at the above charts – is how likely that is. If these are the representative samples for the time period (see below as to why they may not be), then surely – at least on the male side – things changed between IA to MA. Could the population have changed from IA to MA in exactly the way that is postulated? Maybe. But, again, how likely is that? Essentially, the people who had disproportionately large Scandinavian genetics must have departed and the population remaining must have been characterized by fewer “Scandinavian” features. Such a selection in who left and who stayed requires an explanation. You could say that the Goths left and the Wends (?) stayed I suppose. Even if this were the case, the majority of the population in the settlements studied by the Figlerowicz team would have shown itself as Gothic. Figlerowicz also said that he does not agree with Jozef Kostrzewski’s theories (Kostrzewski claimed that the Suavs lived in Poland since the Bronze Age at least, then the Goths came and then the Goths left and Suavs remained). But he seems to be saying exactly what Kostrzewski claimed. Except that this is based on evidence that can only support Kostrzewski under some very specific circumstances.

But there is more. Apparently, Figlerowicz’s team has claimed that basically the same people lived in Poland during the IA as the kinds of people that lived in northern Germany, Lithuania or Latvia at the time.  This can be read to mean that you can’t really distinguish between such populations because they are all basically the same. But if the writers really believe that then the above claim of population continuity in the sense that most people took it to mean evaporates since the researchers and the general public are not in agreement on the meaning of the the underlying concepts. In other words, by claiming these populations are interchangeable (they are not), the Figlerowicz team really denies the point of the whole exercise. I guess they did not find evidence of Amerindians, Asians or Africans being present in Poland at the time but we kind of knew that they wouldn’t. Moreover, if Figlerowicz’s team can’t tell the difference between a Latvian, a Suav and a German then how can it confidently claim that an entirely new population from amongst those three groups did not appear in Poland sometime between IA and MA to replace or at least dwarf most of the Rest-whatever population that was left after Gothic departure?

There are ways of preserving Kostrzewski’s claims but they are not laid out by this paper nor are they supported by the paper’s data. Let’s take a more sober view of what we actually know.

The most level-headed part of the paper is the following (adding emphasis to a very relevant point):

“Here, we provide several pieces of evidence that the ancestors of the medieval populations lived in the region of present-day Poland during the IA. There are, however, several aspects that need further elucidation. Firstly, how and when the ancestors of the MA populations with Y-hg R1a appeared. The times when Y-hg R1a-M417 dominated in this territory are associated with the spread of the Corded Ware culture (from 3000 to 2300 BC) (Papac 2021). Later, it was replaced by the Unetice culture (from 2300 to 1600 BC) (Papac 2021) that was associated with the populations in which Y-hg R1a was very rare. From then until the IA, there were many archaeological cultures in this region from which no genetic data is available as cremation became the dominant burial practice. Here, we showed that the IA and MA populations inherited only a small percentage of genetic ancestry from the people associated with the Unetice culture. Therefore, the ancestors of the autochthonous IA populations with Y-hg R1a would have either had to be revived in the BA period or come from east during the BA or IA period. At this point, it should be noted that based on our results, one cannot explicitly rule out additional waves of migration after the IA. Thus, one of the reasons for the increase in the frequency of Y-hg R1a could also be migrations from Eastern Europe after the Migration Period. Although they seem less likely one cannot exclude the alternative scenarios that do not assume the presence of the ancestors of the medieval populations in the region of contemporary Poland during the IA. One possibility is the numerous waves of migration from northern Europe in both IA and medieval times.”

It may be true (apparently) that there have been no samples pre-dating Wielbark but post-dating Unetice. But the problem with this study is deeper.

The issue is the sample selection even for the period supposedly under study, that is, the Roman Era Iron Age.

The vast bulk of the samples collected appear instead to have been gathered from medieval Poland such that, Węgleński’s pioneering suggestions notwithstanding, there does not seem to be any reason to doubt that those would turn out to be Suavic – as indeed they have.

However, when we turn to the “Roman era” samples (IA) studied, they are either from a very small geographic area in Greater Poland/Kuyavia (three places total, including – the previously designated as Gothic – Kowalewko) or from two places in the Gdańsk region on the Baltic coast – areas where, it is entirely likely, Scandinavian peoples (e.g., Goths) may well be expected to have had a foothold. The only exception to this is Masłomęcz on the Ukraine border which, however, was already thought to be Gothic years before. (Somewhat notably, though, at least the maternal lines found in both Masłomęcz and Kowalewko appear to be the same as those found in Poland currently).

The only “new” (as in not previously leaked) Roman era samples are from:

  • Gąski, Kuyavian-Pomeranian Voivodeship – this consists of 2 samples – neither of which has any Y-DNA
  • Czarnówko, West Pomeranian Voivodeship – same as above: 2 samples and none have Y-DNA
  • Pruszcz Gdański, Pomeranian Voivodeship –  this has a smattering of I1s, R1bs but also I2s

Take a look at this map. The MA samples are in red, the IA Roman Era samples are in blue.

Altogether there were only five Roman-era sites studied it seems. The analyzed medieval sites and samples outnumber the Roman-era ones in the study by about 4:1.

In the Roman-era samples, we have nothing from Western Pomerania, nothing from Mazovia, nothing from large swaths of Greater Poland, nothing from Lesser Poland (save Masłomęcz if you count it as such), nothing from Silesia, nothing from ancient Prussia and nothing from Polesia.

Compare the above blue Wielbark samples with this map from Henryk Machajewski’s paper (1992):

The green sites have been connected with Przeworsk. The red are supposed to represent Wielbark. Pruszcz Gdański is 91, Masłomęcz is 71, the other Figlerowicz Wielbark sites don’t seem to be shown.

In other words, Figlerowicz’s team knew there had been Goths in Poland around the same time, it looked for Goths and it found something that looks like Scandinavian, possibly Gothic, DNA.

The team does not appear to have figured out how to deal with the lack of body parts necessary for DNA studies (presumably given the prevalence of cremation in most of Poland prior to the introduction of Christianity). This means all of the Przeworsk culture is simply excluded from the study. Naturally too, this is not unexpected but is nevertheless disappointing given the fanfare that surrounded this effort.

In fact, take a look at this graph from the same paper. Strictly speaking, if you were to analyze the results of only this study, not only isn’t there any evidence of Suavs in Poland during the IA but also there really isn’t any evidence for them during the period from about 450 A.D. to about 950 A.D. They just have no samples for that period.

Plus, as pointed out already above, the samples for the Y-DNA portion of the study include only three sites: Pruszcz Gdański and two sites which were known to be Gothic before – Kowalewko plus Masłomęcz (and Kowalewko does have someone with an R1a haplogroup though it’s not obvious whether its subclade is “Suavic”). Many more Wielbark sites could have been part of this study (see map above), most notably from Mazovia and Polesie but they were not. So while the conclusions above seems unambiguous, the sample size on which they are based is sparse to say the least. In fact, to be honest, we can’t even draw full conclusions about the Wielbark sites either just based on this study. This too is disappointing and, frankly, I don’t see a reason for such a narrow scope of the Wielbark sample size.

To put the project’s IA range in some perspective take a look at this map. The yellow area is the area of Poland from which Roman Era Iron Age Y-DNA samples have been recovered and analyzed. The area in red is the portion of Poland that archaeologists and geneticists still have some work to do on:

Now this took about a decade. Someone with better math skills can figure out when we will be done at this rate but I worry that by then future geneticists will need another DNA study just to figure out what ethnic group actually started this project.

Figlerowicz and his team may be commended for undertaking this project but they really should have kept expectations far lower. It’s not that their results are equivocal. It’s more that they simply don’t have enough results to derive any definitive conclusions.

Anyway, when and if a broader study is done at some point, covering all Roman Era sites in Poland as well as the pre-Roman period we will know whether Suavs (in the sense of the typically Polish Y-DNA haplogroups) lived in Poland during or prior to Gothic migrations.

It seems the answer to this question may be ‘yes’ – at least for southeast Poland – albeit here too the Y-DNA haplogroup frequency split does not correspond to current percentages (more I2a than R1a) as per a new Maciej Chyleński & others article (“Patrilocality and hunter-gatherer-related ancestry of populations in East-Central Europe during the Middle Bronze Age“).

Here are the results from that paper:

As can be seen there are plenty of R1a’s, particularly in the Strzyżów culture but also in the Mierzanowice culture plus the Komarów culture which is in Ukraine including:

  • R1a1a1b1a2a aka Z280>Z92 in Komarów
  • R1a1a1b1a2b aka Z280>CTS1211 in Strzyżów and Trzciniec
  • R1a1a1b1a1a aka M458>L260/S222 in Trzciniec

In fact the R1a percentages run as follows:

  • Iwno – 0%
  • Komarów – 50%
  • Mierzanowice – ~67%
  • Strzyżów – 80%
  • Trzciniec – 16%

Here you can see the geography of the samples:

Now are these the specific Suavic downstream clades? We will probably never know as you’d have to dig deeper in the DNA and these samples are what they are. Nevertheless, if you asked for Western Suavic DNA at this level today, it seems that you would get this. (There seems to be some confusion with their Mokrzec site which the dataset shows as R1b but the supplementary data paper claims is R1a.)

Incidentally, after R1a, the biggest Y-DNA haplogroups in Poland are I1 and R1b. Maybe these are from former Gothic tribes (or Celts or even Germanic tribes) but they might as well be remnants of R1b (and perhaps I1) wanderers who never made it to Scandinavia (or maybe who wondered back out years before the times of the Roman Empire).

It is curious that Trzciniec is mostly I2a and, particularly, more southern and western form of it but even here in Trzciniec you see two I2a1b2a’s aka CTS10936 which has been found all over the continent but its preponderance is in eastern/southern Europe.  

In any event, if the answer were ‘no,’ then the next question will have to be where did they come from? To answer that you would need samples from southern Swabia around the Bodensee, the Elbe country, Pannonia, Denmark, Sweden, Ukraine, Belarus and, perhaps even the territories from Lake Lacha to Lake Pihkva.

Note that the same Figlerowicz group is also going after the origins of the Piast dynasty – Polish, Scandinavian, Czech, Hungarian  or, maybe Ukrainian (probably hg N BTW)? This seems like it ought to be an  “easier” project but here too the team seems to have hit a stumbling block as the Church and local antiquities authorities apparently refused to allow the researchers to access some of the few known graves of actual Polish kings. Given the alleged importance of this project, this refusal seems absurd but, of course, the monarchs aren’t, hopefully, going anywhere so there is always potential for someone changing their mind given, perhaps, some future less invasive method of analysis.

Copyright ©2023 jassa.org All Rights Reserved.

August 8, 2023

On the Rider in the Sky & His Łada &/or Łado

Published Post author

The German counterpart of Odin is Wotan. It means, supposedly, “furious” or “raging” (wütend) which would make for a nice etymology of a storm god.

But the name isn’t as clear as that…The name appears as Wadon and Wodan and may have originated as Wado or Wate and may have even been Vadi or Vada. Odin is also the “Wanderer”.

But words such as wander or rage (wüten) are conceptually complex. So the question becomes where do they come from?

Here we come to the real issue and the issue is water.  The water meanders or, if you will, wanders. Little wonder about that…

But here are some other interesting facts “water” in:

  • in Suavic is woda
  • in Old Prussian wenda or Lithuanian vanduo (yet see here for Suavic cognates

One might ask whether wandering or even the Wendell name (period?) could be derived from these. On the aquatic character of Wodan I wrote a bit here.

If one wanted to stretch this a bit, one might also note that Mercury has been variously identified with Wodan. The Roman Mercury is the Greek Hermes whose mother is the eldest of the Pleiades – Maia. Now, Johannes Lydus says the following in his “Of the Months”:

“…but by the methods of natural philosophy, the majority assert that Maia is water. Indeed, among the Syrians who do not speak Greek water is still to this day called that, so that also water-vessels are termed mêiouri. And it was not without reason that Varro manifestly dedicated the month to her…”

and then:

“…During this month also the festival of the Rosalia was celebrated among the Romans; and the businessmen would pray to Maia and Hermes that their profits would be free of risk. Accordingly, all the profits grow in matter and out of the same, and in it, as it were “god-sends” [Hermaia] are found and distributed, they say, in accordance with merit…”

Thus, May is connected with water and the rebirth of nature. It does not take much to connect the Rain God or Storm God to such events.

Now, explain the Suavic:

  • wojewoda – “warrior leader”
  • wódz – “leader”
  • wodzić – “to lead”

The “z” sound at the back makes a tempting comparison to the reconstructed *Wōdanaz or *Wōdinaz. Though, if you really wanted to stretch things you could also connect the latter to vocative wodzu nasz… 🙂

Or, for that matter, wozić – “to transport.” Curiously the Big Dipper or Great Bear is known as the Great Wagon among the Suavs – Wielki Wóz.

The verb jechać with which Yessa may be cognate brings up similar notions – including, given the context of a wedding, that of something like the “Wild Hunt” but with the leader (bridegroom) “hunting” for a bride along with his “pack” (wataha or Männerbund?):

Jasiowe bojary
pod wieś podjechały
O Łado, Łado, Łado, Łado!

In fact, you could be tempted to suspect that the above may reflect a darker “tradition” in the history of the Central/Eastern European lands when roving bands of male northmen ravaged the countryside. But, what makes that unlikely is the attested existence of the agricultural Iasion already in the Greek times.

In any event, I could accept that the various “leader” words as derived from Teutonic languages. That is, that all these words come from the Raging Wodan (but also raining – hence, temptingly, reign?) … But matters get more complicated when you mention water (woda) or the number one (jeden or один though Óðinn is closer to the soft Othin). Surely, the Suavs had their own word for “water” and did not derive it from the name of a Teutonic God (or any other God).

Already a few years ago, I noted here that the Slavic term for ruler/leader, i.e., wódz may also come from “water” noting “that the Slavic wodit (i.e., to lead but also to lead about) is therefore related to the Germanic wend, i.e., as a river meanders that is wends itself (though, as noted, wend also has Prussian and Slavic aquatic meanings, e.g., wędka (wendka) (fishing rod) or wędzić (wendzić) (to smoke, i.e., remove water from, fish). (note here how the Polish ę is a likely result of an earlier -en).” Specifically, the reason for this being that tribes had to have fresh water and so they traveled along water ways “led” by their “water” guide/leader.

In this respect, there is an interesting connection from the English language – “to wade”. This meant “to go forward, proceed, move, stride, advance” from *wadanan. Curiously, though this word meant or at some point began to mean specifically “to walk into or through water.” Why?

Another interesting aspect is the reference to Wodan among the East Suavs. Hence:

Oj, Łado, Łado, oj dana dana,
idem do pana, do pana Wodana

Of course, what’s really curious is that if those Suavs had gotten this notion from the Goths, then Wodan would have been Godan but that is not the case with the above quote suggesting an older source of the reference. See here for the context.

As noted in that post, the dana, dana refrain while common in Suavic songs generally and here probably meaning “I am given away, given away” to Wodan, could also be a reference to the hypothetical Goddess Danu/Dana of the Tuath(a) Dé Danann or of the Vedic Goddess Danu. That would make Dana the Mother Goddess but also consort – the Łada – of Wodan. Dana Wodana rhyme may, thus, be of rather deeper interest (assuming, of course, that this Wodan reference is not just a fabrication).

Further, note that the fact that a Rain God should be associated with fire is hardly surprising as fire melts ice in northern climes. Thus, the Wodanaz name has both a water connotation and possibly a fire connotation. As I wrote before:

  • agni or ogień becomes gin for Polabian Suavs/Slavs which, incidentally, they pronounced wüdjin

Interestingly, similar conclusions were reached by the much under-appreciated Friedrich Nork (Frierich Korn) in his Etymologischsymbolischmythologisches Real-wörterbuch:

You can also compare this with the Latvian for water – ūdens – strikingly similar to Odin.

Another curious linguistic Suavism that connects fire with water is the etymological creation of related spirits. Thus, we have both the wodnik who is a mean spirit of the waters and, attested in Belarus, the wognik – similarly constructed – who is the nasty spirit of fire. However, these spirits are not water and fire themselves. Rather, for example, the wognik appears when the family hearth’s fire (each family had their “own” fire) is somehow mistreated (for example, by spitting on it). 

Curious also is the under-appreciated Norse God Óðr who may have given his name to the river Odra. On the water connotations of the “dr” segment in Polish I wrote here (szczodra (generous/bountiful), modra (dark blue), wydra (otter), wiadro (bucket)),

At this juncture note that the word wataha (or pack/group) appears in Russia very early, first with the “leader of the pack” forms of wataman and wotaman which were used for the older leader of fishermen, peasants and, curiously, also the leader of a boat crew and a helmsman (!). According to Brückner, all this comes from the Tatar language wherein odaman meant the head shepherd (Tatars being pastoralist nomads originally). That Yassa was also the legal code of the nomadic Tatar empire of Genghis Khan, I need not remind anyone.

One can even try to connect the rosalia with Wodan’s horse – Ros (leaving interesting possibilities for Rurik’s people’s name). And, at the Penthecost the Suavs had to walk around barefoot on grass to touch the Earth. They, of course, walked on the morning dew which is called rosa.

Now, is that the sweat from the Jasion’s galloping horse? From the Temple at Arkona, we know that the white horse of Swantovit came back in the morning perspiring from his night rides. It gets better, however, since Ross is a German form of “horse”, a word with which it is cognate. In fact, “horse” is cognate with the OHG hros and Old Norse hross and the Old Saxon hors.

It is not that far-fetched to ask whether Dadzbog Chors of the Kiev Pantheon is in fact the Rider and His Horse combined into one (see here for the Rider). Already Vatroslav Jagić thought Dadzbog Chors was the same deity (Chors = χρυσ? Hence “golden” – Brückner mocked this idea but there is much he mocked that proved right) and so we can have a “golden Dagon”. Here it is worth noting that this “giver” may be cognate with the word for grain – specifically in Ugaritic, the root dgn also means “grain” (also Hebrew, דגן) which, once again, creates an agricultural connection for our Jaryło, that is the Ruthenian or Belorussian/Russian Ярило or Ярила/Ярыла.

Maybe that rider rides just on the horse or on the Sun’s chariot. But it is not necessary to go all “solar”. In fact, whether He is to be identified with the Sun or the Moon or both is another interesting matter – for a discussion of Osiris and Horus connections, you can look below.

But there are other connections with the Penthacost/May and Zielone Świątki. The Polish wada means “fault”. But it means a bit more. It means a “feud” or a “conflict”. Thus, we have:

  • wadzić się, swada, zwadaswaditi

But that’s not all. Then there is the same meaning for:

  • swarzyć się

That furious Wotan was also quite mischievous and caused conflict need not be further elaborated on.

To sum this up:

  • woda > Wodan > Swaróg

Whether Swarożyc is an aspect of Swaróg (such as fire) or his offspring is almost secondary. Kazimierz Moszyński’s mentions a fisherman on lake Chervonoye (Red Lake) (earlier Lake Kniaź/Князь) in the Polesie region who, hearing thunderbolts, says: “Boh svarycsa“. That is “God is raging.” According to Moszyński, the same saying was present in Poland: “Bóg swarzy.” The Gothic svarjan (to swear) also raises the question of whether phrases that include both “swearing” and “so help you God” do not exhibit a redundancy. Interestingly too, “to vote” also meant “to vow” earlier (though the word may come from Latin, whether that ends the matter or not is a question of how far back we are willing to delve).

On the other hand… there are some aspects of Svarog/Swaróg that point to a chthonic character (such as the German Zwerg – dwarf; the OHG twerg – or, the Polish tworek though not from Tworki). This raises the possibility that the “smith” (or Vulcan) comes from a different tradition and that the cult of Iasion may have ultimately prevailed over the cult of the smith for some peoples at least. Later Iasion Himself being, at least in some geographies (such as Scandinavia), pushed aside to create Taranus/Thor/Perkunas – in Poland perhaps represented by Turoń – the bull or tur – that is auroch – like creature.

As for the Suavs – at least the Poles, I would be inclined to say the following:


Jaś as the Sky Deity – Łada (aka Dzidzilela?) as the Earth
(Theory 1A)


Jaś or Jasion/Jesion/Jasień the diminutive Jesza or Jasza is the Sky God. When winter frost ends, the farmers throw the Marzanna that is the frozen earth (zamarzła) out – in fact they melt her in streams (or burn her). This ritual being known in Czechia, Ukraine, Suavic parts of Austria and Germany, Italy and even Scotland. The Sky God steps in and throws some thunderbolts down on the Earth. Note that the bolts “melt” the Earth (compare the PIE *meldh- with młot or molot (hammer) and miollnir – the “melting tool” of the Sky God with which He unfreezes the Earth, that is is the “Great Melter”). This results in the ice breaking, the water coming and the spring arriving – all of which culminates on “Saint John’s” Eve. There Jaś as Łado aka “Wodan” or Iasion impregnates the Earth (perhaps even comes down to Earth as someone akin to an avatar) – now unfrozen – which produces the harvest (recall the feast of the pępkowe which  symbolically treats the cutting of the final grain stalk as the cutting of an umbilical cord). This happens in the summer – lato – when the “wife” – a direct translation of Łada – arrives. In this version Jaś is himself the Łado, that is the groom. In the physical appearance He is also the lawgiver – hence ład meaning “order.” You can compare this with Voluspa’s Lóðurr who gave man lá  (law, order?) – lá gaf Lóðurr ok litu góða. The litu perhaps cognate with lico (oblicze) – in other words “color.” It is almost as if man himself is “unfrozen” after the winter.

Perhaps Łada is the Earth aka Dzidzilela oralternatively in the Marzanna or Dziewanna/Devana form. Tellingly perhaps Jaś is at times connected with Marysia (though at other times with Kasia – the diminutive of Catherine). From her and Jasion‘s “connection” the harvest is born (and people – recall that there is an agricultural feast of ) – that is the agricultural harvest but perhaps also the rebirth of the same entities – Jasion and his Łada. That Łada, perhaps Demeter – in her Suavic form of Dzidzilela or Marzanna or Dziewanna/Devana – is both the consort of Jasion and, perhaps, also the vessel of her own and a vessel of Jasion‘s rebirth – the mother of the Gods. She is the gardzina of Jasion by being the protector or guardian (rather than as a heroic adventurer or Mars) perhaps only while He is on Earth in the avatar-like form. Perhaps that avatar-like Łado is the “traveling” form of Jasion while on Earth.

It is interesting to note that similar cults occurred in other places with connotations of the Slavic/Suavic cult both in substance and in nomenclature. Thus, we have Semele, a consort of Zeus in Greek mythology of whom Dionysus is born. But the name Semele is not Greek but likely “Thracian” or “Thraco-Phrygian,” that is Zemele. That name meant “Earth” and, in the case of the Greek fable, this make her “mother earth” too. Zemele is obviously cognate with the Russian & Ukrainian zemlya (земля), then Polish ziemia – all meaning Earth. That the Earth should be associated with both water and death (frozen – zamarzana) and unfrozen when it becomes a source of life generates little surprise in the context of agricultural societies. Spinning more wheels we can also connect Jasion to actually being the world ash tree – in the sense of our solar system (?). This is especially so since the Slavic and Baltic word for “star” is an ancient word for a tree. (Interestingly, all this raises the question of whether other “Jasions” “rule” other solar systems or whether Jasion is universal 🙂 ).

Thus, we further have an answer why a “tree” God (note the “column” like beams – poles – idols that were constructed for the Tree but also fertility God throughout Europe) would be connected with “Mother Earth”. Such a God would be born or arrive, would then die or leave but seed the Earth (with the help of his “devices” – the Sun and the Moon – which was also associated with agriculture) of Whom the God would then be reborn or Whom He then would come back to when the time was appropriate. To connect this with the day cycle, the seasons or even the life of the universe takes little effort obviously. Thus, we have an agricultural theology of a people who lived far enough in the North that seasons resulted in freezing but not so far as to have experienced a permanent winter.


Jaś as the Sky Deity, Łada as His Female Gardzina, Dzidzilela, Marzanna or Dziewanna as the Earth
(Theory 1B)


Another possibility is that Jasion and Łada are a pair of Gods that couple during the time of Dziewanna, that is when the Earth is not in the Marzanna but in the Dziewanna phase. In this case, Jasion is still the Łado to his Łada but the Earth itself is separate. Łada can be the  gardzina of Jasion by being the heroic Amazon. Hence the reference to the Goddess Łada in Mazovia. An interesting aspect of this role assignment is that the female Łada may nevertheless be the enforcer of Jasion‘s laws here on Earth – the English lada for example – which also meant an assembly. Hence “land.” It is tempting, if this is the case to also ask whether Jasion (as Łado) and Łada are sibling Deities (Moon and Sun?) that come to Earth when it has been “unfrozen” in its “breathing” (Dziewanna ziewa) phase.

Kolberg’s view from vol 2 of his series

A variant of this would have Jasion couple not with Łada (whether or not She is His sister) but with the Earth Marzanna or Dziewanna with Łada not being party to this. This is less likely given that Łada literally means spouse beloved but is perhaps the closest to the Greek myth of Iasion and Demeter coupling at Harmonia’s wedding. In this case, we would have to find the Suavic Cadmus. In this case too, perhaps both Jasion and Łada are the reborn as a result of Jasion‘s coupling with Mother Earth when She is in the Dziewanna/Devana form. In this way Jasion’s act would allow for the Gods’ return. Whether the Gods are then “reborn” from Mother Earth (creating Oedipal issues) or merely as a result of the coupling they are “replenished” is another matter (so to speak).


Jaś as the Sky Deity, Łado as His Male Gardzina (Either Coupling with the Earth or Protecting the Arrival of Jaś to Couple with the Earth)
&
 Dzidzilela, Marzanna or Dziewanna as the Earth
Theory 1C


Another possibility is that Jasion is “above it all” and that His representative (avatar?) on Earth is a separate but male Łado. That Łado becomes the “Mars” of Długosz’s later telling. He rages but is subservient to Jasion. This is reminiscent of Odin being of the Aesir but with a twist that Łado is not the ultimate Áss (though perhaps the ultimate being was always, the ash Yggdrasil). Łado is thus the male protector, guardian or hero of Jasion‘s.

A variation (Theory 1C1) on this role assignment (again so to speak) has Łado coupling with the Earth. Like Didis Lado this could be Didis Lela or Dzidzilela (in this version also known as or titled Łada) or perhaps Marzanna/DziewannaWhile this preserves the Polish Olympus’ Mars, it smacks of being more elaborate than the agricultural rituals attested in Polish folklore. It also raises the question why the farmers speak of Jasion as riding to the wedding – not – though that Name is mentioned – of Łado. You could suggest that Łado was the Sky God and Jasion His representative (avatar?) on Earth but this would flip Długosz’ (but not only) hierarchy upside down. Of course, another possibility is that Łado was referred to as “the” Jasion the same was way as Odin became “the” Áss. Didis Łado and Didis Lela as Jasion’s children, perhaps, mating together and preserving Jasion’s continuation. Of course, Łado in this version is also a Jasion (or, being youthful, Jasieńczyk – coat of arms a key – perhaps to “open” Mother Earth) since He is Jasion’s Son and Hero. Whether the spring thunders and lightning were the work of Jasion the Father, announcing the arrival of Łado or were the work of Łado Himself (with the rains being that of Łado/Wadon/Wodan) is another question.

Another variation (Theory 1C2), however, is that Jasion is the Ruler but still comes down to Earth Himself while Łado only provides the support, protection and law. This variation is similar to the above-discussed theory which has Łada be a supporting Goddess to Jasion (that is separate from the Earth). In this iteration Jasion’s Łada is still the Earth but not Łado‘s łada” (beloved) but Jasion‘s. Support for this type of reasoning (Łado as subservient to Jasień) may come from Germanic mythology where (in Adam of Bremen) we hear that “Thor, they say, presides over the air, which governs the thunder and lightning, the winds and rains, fair weather and crops. The other, Wotan—that is, the Furious—carries on war and imparts to man strength against his enemies” and that “[i]f plague and famine threaten, a libation is poured to the idol Thor; if war, to Wotan…” In this telling, Thor is the ruler and is the same as Jasień – the lightning and thunder are His but also, importantly, he seems a Deity of rains, weather and crops – that is, of fertility. Also, Thor sits in the center in Uppsala – not Wotan.

Thus, we have the paradigm of the Sky God Jasień – responsible both for thunder and lightning and for fertility. This is the same Divinity as Iarilo and, likely, Piorun/Perun as well as the God of Procopius. In other words, Taranis and Esus become One (Assathor?)? Jasień is the Gallic Esus as he strikes (like piorun-thunder) a tree.    

On the other hand, Didis Łado, the Divinity of Order but also of war (war to maintain order perhaps) is Jasień’s hero and “Mars”. Perhaps, He is a leader (wodzin, wojewoda). In that telling He is the leader of the Jasiowe Bojary (“bojary” itself is an interesting word describing members of the drużyna – the companions – very similar to Boii/Voii or, in the diminutive, boiki/voiki).

He may be responsible for water (woda) and for fire (wogień) but more as a messenger of Jasień’s or as an intermediary between Jasień and Man. Thus, He is the “first” (Odin/adin/jeden) in the sense that He is the First Son of Jasień’s.

Who mates with Mother Earth? Łado Jasieńczyk (Theory 1C1) or Jasień Himself (Theory 1C2 – with Łado providing protection to the Couple)? Given that Łado carries the title “beloved” it might seem Łado. However, in that case, Łado should not be a Child of Mother Earth either (at least if we want to prevent any oedipal issues).

What is the Name of Mother Earth here? A number of possibilities exist. She could be the functional “łada” (beloved) of Jasień’s. Of the Names above She could be Łada or Didis Lela or Marzana or Devana or, interestingly, even Nya (representing barrenness until the lightning strikes of Jasień) or “Iashera” meaning the Goddess of Jasień’s or Jaszer’s (in East Suav spellings).

The other Gods in this telling would be, depending on the above choices for Lady Łada’s Name: Devanna (responsible for the hunt and the wilderness), Marzanna (covering the sea, death and the cold generally), Pogoda (covering good weather and happiness) and Zywie (the God of Life). In effect, two Sons and Three Daughters. 

It is also conceivable that Jasion and Łado were brothers (Lel and Polel?) (rather than brother and sister). As above, a question then arises as to whether they are then born of Mother Earth or are merely replenished via the coupling.

(A less likely variation might see Łado as the Ruler and Jasion and Lela as the couple. This Theory 2 is discussed here In either case, perhaps the Ruler vies, via his champion Łado against the nothingness of Nia and/or its allies such as Marzanna – perhaps a child of the couple along with other Lelki – Dziewana, Pogoda (Zorze?). Zywie might be a separate Divinity though likely on the “good” side of the cosmic struggle). 


Other Jasion Matters

Curiously, the Suavic słońce may not be a diminutive but plural (Smolensk Slavs, Montenegrins and Yugoslavs know tales of multiple Suns) and  – in which case the term may have at some point referred to both the Sun and the Moon. (This would not be unprecedented – thus, in Egyptian myth there, apparently, was a tendency to merge Osiris with Horus. This before we even get into the etymology of the word sunset or the Egyptian name for the moon – Yah… Further, as already mentioned multiple times we have the Canaanite deity Yarikh (“illuminator of the heavens” and provider of the morning dew – see the discussion of the rosa above) and the Palmyran Yarhibol or Iarhibol (“Lord of the Spring” which fits right with Jaryło, the diminutive being JeszaJessa, Yessa, Yassa or Jaś).

Let us just note that the Polish Suavs sang yaya (meaning “egg”?) and that ya-ra-ti (jarać) means to burn (tempting a Yah-Ra – the moon and sun connection). Curiously, it was with the moon Deity – then called Khonsu – that the Goddess Nut plotted to get extra light to give birth to Isis, Osiris and others against Ra (though she also assist in the rebirth of Ra – in addition to Osiris’ resurrection). Is there a connection with… Porenut? 🙂 )

At some point among some IE people, a need arose to replace Jaś and so they did, likely with another Sky God who would now toss thunders at Iasion or with the thunder himself as the son personified (Thor who is born of the Earth) with the father perhaps tossing growing angry at the son’s Oedipal act (like Iasion with Demeter). No such elaboration appears necessary to the above, however, in the basic form of the story as Piorun is merely Jasion‘s lightning “fork”. Incidentally, piorun itself although derived from “oak” (Latin quercus) may also be derived from “fire”. Thus, for example, we have pyrotechnics or pyre from the Greek –pyro – meaning fire. Perhaps from the same root we also have the Norse Fjörgyn and Fjörgynn. Again, whether Lel and Polel are references to the children of this coupling or to the couple itself reborn we do not need to determine.

Copyright ©2019 jassa.org All Rights Reserved

December 16, 2019

The Nordic Gods of Adam of Bremen

Published Post author

Though Odin and Thor are clearly Nordic Gods, their relationship seems very much similar in development to that between the Suavic Jasion and Piorun. The first is a Sky God, the second the God of Thunder. This divergence is, of course, only possible with thunder becoming its own freestanding portfolio independent of the sky (to see an example see here). The divergence was pointed out in the Suavic pantheon by a number of scholars, most notably by the Polish professor Henryk Łowmiański (who, however, thought, I believe incorrectly, the Suavic Sky God’s name was Svarog). Among the Suavs this aspect (the coming of Thor into his own) may have been intrusive – coming from the Varangian Rus.

Indeed in the Nordic or Teutonic pantheon the divergence is illustrated by the usurpation of the Sky God’s central position by the God of Thunder. We see this most visibly in the report provided on the Gods of Uppsala by Adam of Bremen. Adam of Bremen’s description of the Suavic Gods we wrote about here. Now is the time to take a slight detour into that same author’s account of the Gods of Sweden. The following comes from Book IV (“A Description of the Islands of the North…”). For the Suavic parts of that Chronicle, see here (I will at some point also add the scholia which are interesting in and of themselves). The below also discusses some customs of the Swedes along with another reference to the Suavs in a scholium discussing barbarian polygamy. The translation is that of Francis Tschan who also translated the “Chronicle of the Slavs” (for which see here and here).


21. … Only in their sexual relations with women do they known o bounds*; a man according to his means has two or three or more wives at one time, rich men and princes an unlimited number. And they also consider the sons born of such unions legitimate. But if a man known another man’s wife , or by violence ravishes a virgin or spoils another of his goods or does him an injury, capital punishment is inflicted on him. Although all the Hyperboreans are known for their hospitality, our Swedes are so in particular. To deny wayfarers entertainment is to them the bases of all shameful deeds, so much so that there is strife and contention among them over who is worthy to receive a guest. They shown him every courtesy for as many days as he wishes to stay, vying with one another to take him to their friends in their several houses. These good traits they have in their customs. But they also cherish with great affection preachers of the truth if they are chaste and prudent and capable so much that they do not deny bishops attendance at the common assembly of the people that they call the Warh. There they often hear not unwillingly, about Christ and the Christian religion. And perhaps they might readily be persuaded of our faith by preaching but for bad teachers who, in seeking “their own; both the things that are Jesus Christ’s” give scandal to those whom they could save.

* Scholium 132 (127) says: “The Slavs also suffer from this vice, likewise the Parthians and the Mauri, as Lucan testifies about the Parthians and Salust about the Mauri.” See Lucan’s “Civil War” (8, 397-404) and Sallust’s “Jugurtha” (13.6).

22. … Whenever in fighting they [Swedes] are placed in a critical situation, they invoke the aid of one of the multitude of gods they worship. Then after the victory they are devoted to him and set him above the others, By common consent, however, they now declare that the God of the Christians is the most powerful of all. Other gods often fail them, but He always stands gym a surest “helper in due time in tribulation.”

23. … Our metropolitan [that is of Bremen] consecrated the third bishop, Adalward the elder, truly a praiseworthy man. When he thereupon came to the barbarians, he lived as he taught. For by his holy living and his good teaching he is said to have drawn a great multitude of heathen to the Christian faith, He was renowned, too, for his miraculous powers such was were shown when, the barbarians in their need having asked for rain, he had it fall, or again had fair weather come, and he worked other wonders that still are sought of teachers,..

24. Between Norway and Sweden dwell the Wärmilani and Finns and others; who are now all Christians and belong to the Church at Skara. On the confines of the Swedes and Norwegians toward the north Iive the Skritefingi, who, they say, outstrip wild beasts at running. Their largest city is Halsing land, to which the archbishop designated Stenphi as the first bishop, to whim he gave the name Simon. By his preaching he won many of those heathen. There are besides countless other Swedish peoples, of whim we have learned that only the Goths, the Wärmilani, and a part of the Skritefingi, and those in their vicinity, have been converted to Christianity,

25. Let us now proceed to vie a brief description of Sueonia or Sweden. On the west, Sweden has the Goths and the city of Skara; on the north, the Wärmilani with the Skritefingi whose chief is Halsingland; on the south, the length of the Baltic Sea, about which we have spoken before. There is the great city of Sigtuna. On the east, Sweden touches the Rhiphean Mountains, where there is an immense wasteland, the deepest snows, and where hordes of human monsters prevent access to what lies beyond. There are Amazons, and Cyneocephali, and Cyclops who have one eye on their foreheads; there are those Solinus calls Himantopodes, who hop on one foot, and theses who delight in human flesh as food, and they are shunned, so may they also rightfully be passed over in silence. The king of the Danes, often to be remembered, told me that a certain people were in the habit of descending from the highlands into the plains. They are small in stature but hardly matched by the Swedes in strength and agility. ‘Whence they come is not known. They come unexpectedly,’ he said, ‘sometimes once in the course of a year or after a three-year period. Unless they are resisted with all one’s might, they lay waste the whole region and then withdraw.’ Many other things are usually mentioned, but in my effort to be brief I have not mentioned them, letting those speak about them who declare they themselves have seen them. Now we shall say a few words about the superstitions of the Swedes.

26. That folk has a very famous temple called Uppsala, situated not far from the city of Sigtuna and Bjorko. In this temple, entirely decked out in gold, the people worship the statutes of three god in such wise the the mightiest of them, Thor, occupies a throne in the middle of the chamber; Wotan and Frikko have places on either side. The significance of these gods is as follows: Thor, they say, presides over the air, which governs the thunder and lightning, the winds and rains, fair weather and crops. The other, Wotan—that is, the Furious—carries on war and imparts to man strength against his enemies. The third is Frikko, who bestows peace and pleasure on mortals. His likeness, too, they fashion with an immense phallus. But Wotan they chisel armed, as our people are wont to represent Mars. Thor with his scepter apparently resembles Jove. The people also worship heroes made gods, whom they endow with immortality because of their remarkable exploits, as one reads in the Vita of Saint Ansgar they did in the case of King Eric.

27. For all the gods there are appointed priests to offer sacrifices for the people. If plague and famine threaten, a libation is poured to the idol Thor; if war, to Wotan, if marriages are to be celebrated, to Frikko. It is customary also to solemnize in Uppsala, at nine-year intervals, a general feast of all the provinces of Sweden. From attendance at this festival no one is exempted. Kings and people all and singly send their gifts to Uppsala and, what is more distressing than any kind of punishment, those who have already adopted Christianity redeem themselves through these ceremonies. The sacrifice is of this nature: of every living thing that is male, they offer nine heads, with the blood of which it is customary to placate gods of this sort. The bodies they hang in the sacred grove that adjoins the temple, Now this grove is so sacred in the eyes of the heathen that each and every tree in it is believed divine because of the death of putrefaction of the victims. Even dogs and horses hang there with men. A Christian seventy-two years old told me that he had seen their bodies suspended promiscuously. Furthermore, the incantations customarily changed in the ritual of a sacrifice of this kind are manifold and unseemly; therefore, it is better to keep silence about them.

28. In that country there took place lately an event worth remembering and wildly published because it was noteworthy, and it also came to the archbishop’s attention. One of the priests who was won’t to serve the demons at Uppsala became blind and the help of the gods was of no avail. But as the man wisely ascribed the calamity of blindness to his worship of idols, by which superstitious veneration he had evidently offended the almighty God of the Christians, behold, that very night a most beautiful Virgin appeared to him and asked if he would believe in her Son, if to recover his sight he would put aside the images he had previously worshipped. Then he, who for the sake of this boon would refuse to undergo nothing that was hard, gladly promised he would. This the Virgin answered: ‘Be completely assured that this place in which so much innocent blood is now shed is very soon to be dedicated to my honor. That there may not remain any trace of count in your mind about this matter, receive the light of your eyes in the name of Christ, who is my Son.’ As soon as the priest recovered his sight, he believed and, going all the country about, easily persuaded the pagans of the faith so that they believed in Him who made the blind see…

Copyright ©2019 jassa.org All Rights Reserved

October 8, 2019

Religions of the Suavs and the Even More Religious Historiographical Methodology

Published Post author

A reader sent me a copy of a relatively new (written in Polish) book “The Religions of Ancient Suavs” (Religie Dawnych Słowian) by Dariusz Sikorski, a Polish medievalist who, among other achievements, helped to rehabilitate portions of the Chronicle of Adémar of Chabbanes. I had it read and have to say that I found that process rather wearisome.

The book is deconstructionist in a tiresomely extreme manner. It is Alexander Brückner without the acidity but also without the faux-erudite panache – par for the course, and, I confess, probably for the slightly better (less annoying but more boring – take your poison). Indeed, if you want to understand why Sikorski wrote this book, you just need to skip to the ending (which I dare suspect he wrote first), where the author fesses up as follows:

“It may seem, perhaps, to the reader that the vision presented in this book is one-sided and that the author exaggerates in many of his assertions, that his vision of Suavic religion is very limited. Perhaps, indeed, I overemphasize many of the problems and set too categorical a theses but please take note that in the entire contemporary literature there prevails the opposite trend: of an extensive sacral interpretation of all possible source testimonies. Please, therefore, take heed of my voice as a presentation of the position of the opposite side of the argument regarding the pre-Christian Suavic religion…” 

Sikorski’s description of what he seems to perceive to be his reality is a description of a reality that is warped so as to be unrecognizable. What contemporary literature is he referring to where the prevailing trend is to overinterpret Suavic religious sources? Sure, people may overinterpret things, particularly if they think they found something new, get excitd and want to write a paper on it. But in terms of synthetic, comprehensive literature, which this book aims to be a part of, there is nothing recent (at least in academic literature) i know of that builds any sand castles around Suavic religion. The biggest problem of Suavic comprehensive religious literature is that there is relatively little of it (of any kind).

Presumably, he addresses his book to a Polish audience. What compendia of Suavic religion have we seen recently? Aleksander Brückner wrote his “Suavic Mythology” in 1918 and a variation, “Polish Mythology” in 1924. After that no one seriously touched the subject until Henryk Łowmiański’s “Suavic Religion and it Downfall” in 1979 and Aleksander Gieysztor’s “Mythology of the Suavs” in 1982. That’s basically it. Of those only Gieysztor’s can be seen as an attempt at some sort of positive synthesis – the other books are basically negativist. (In fact, Sikorski seems to be having an argument with Gieysztor – albeit over a quarter century after that author’s publication). You really have to live in an alternate reality to think that the deconstructionist, negativist “side” is in retreat – as far as I can tell it is about the only “side.”

No, it isn’t

Which brings me to another point. Sikorski speaks of an “opposite side of the argument.” But what argument? There was no Gieysztor – Łowmiański argument even if they took slightly different tacks on the topic. The only person arguing seems to be Sikorski – he tries to manufacture the very conflict that he obviously “feels” already exists. Even more importantly, he is a professor and, presumably, wants to be seen as a scholar. So why does he have to take any “sides”? (Not that I am that naive about the pettiness of modern academia). Why not just set your views as they are – in a more balanced way – rather than write so übercritical a book that exaggerates to such an extent that you have to come clean at the end and admit that you overexaggerated (but did so for the oh so very noble a reason of taking the “other side” in a conflict that seems to play out only in your head)? The book is over 300 pages long – did he enjoy writing a book that points out little human foibles apparent here and there of people eager to shed some more light on their ancestors’ past?  Does spending hours over tiny sins of other people’s (mostly amateurs) over interpretations make him happy and pleased? Is that what he wants to be remembered for? The book does not quite rise to the level of a troll job but in a number of places the writer’s arguments certainly strike me as overly petty (Didn’t some Byzantine writer say that the Suavs were conflict prone? Maybe it’s the weather).

Finally, exaggeration is one thing as a rhetorical device (though, again, why debate at all rather than try to help synthesize?) but writing inaccurate statements is quite another. Right before the above cited paragraph Sikorski categorically proclaims:

“From most of the lands settled (!) by the Suavs, including the lands of Poland, we have no sources [on Suavic religion].”*

* note: He make exceptions for Polabian Suavs and Eastern Suavs except that for the latter he claims the beliefs described are primarily those of the Scandinavian ruling class.

So what of Jan Długosz’s Polish Pantheon? He does mention it. He agrees that Długosz “did not just make [these Gods] all up” but then concludes (well, he does not conclude but rather uses the passive (or passive aggressive) voice “it is thought”) that the “Polish Olympus” is “merely a reflection of Długosz’s learned imagination.” I, frankly do not understand the difference between “making things up” and using your “learned imagination”. Perhaps the intended subtlety represents an agreement that there is something there but then Długosz went with that something to a conclusion beyond any that that something could have justified. I am unconvinced. Once you admit that Długosz did not make it all up then you have to ask what was the nature of that “real it”.

For example, the question of the interpretatio romana is absolutely secondary. If Yassa was the highest God of the Polish pantheon then He was equivalent to Jove – in that much. And to that extent Długosz would have been justified in linking Yassa with Jove – which is, incidentally, all he did. Whether Yassa also possessed all the attributes of the Roman Jove/Jupiter is absolutely irrelevant to the point that Długosz was making. Indeed, he was writing for an educated, Latin reading audience – of kings who, at that point, were already non-Polish and, perhaps, for the broader European elite public. I do not see any better way to relate Polish Divinities to such people’s experience than to use Latin equivalents (or, as equivalent, as they get). The fact that he also mentioned those Deities that did not (to him) seem to have a Roman equivalent (Pogoda, Sywie/Zywie) seems rather to bolster the veracity of Długosz’s account.

Moreover, the reason that Sikorski thinks that Długosz did not make it all up is because Sikorski is quite aware of the existence of earlier sources that mention the same Deities. He cites, for example, Lucas of Great Kozmin. But Sikorski does not seem to have read what that preacher wrote. To quote:

“I recall that in youth I read in a certain chronicle that there were in Poland Gods and from those days to our times such rites come that, young women [in his time] dance with swords, as if in offering to the pagan Gods, and not to [the] God, as well as [dances of] young men with swords and sticks, which they then hit about… “To this day they sing and dance and name their Gods “Lado, Yassa” and others – surely not references to the Holy Father so can anything good come of this? Certainly not… One does not receive salvation through the names of Lado, Yassa or Nia but rather through the name of Jesus Christ… Not Lada, Yassa or Nia , that incidentally are the names of the gods worshipped here in Poland as will attest certain chronicles of the Poles.”

So Lucas claims to have read in his youth about Polish Gods in chronicles (or at least “a” chronicle) with names that matched the names of the Deities that he himself claims to have heard being uttered during the ceremonies described above which he may well have witnessed. Thus, he testifies to what he has (yes, “probably”) seen (but then others have seen the same) and testifies to what he has read. He interprets (quite logically) the former by means of the latter.

I ventured to guess previously that, had Brückner been aware of Lucas’ sermons, he would have discounted them the same as he did Długosz. As any child does (or any good, or at least persistent, barrister), we can always ask “but how did he know?” If you assume that Poland became Christianized in one fell swoop in 966 then, no amount of post-966 evidence can ever convince you (same as if you assume that no Suavs lived in Poland before, say, the 6th century then, by definition, every artifact found in Poland and dated to earlier times must, necessarily, be of non-Suavic provenance).

Sikorski is not as one-sided as Brückner (though, to be fair, few could be) and does not discount Lucas’ testimony. He mentions it but then ignores it and is thus able to reach the above false conclusion by ignoring the evidence he himself acknowledges exists. (I strongly suspect this is because he wrote that conclusion – at least in his head – before he wrote the section on Długosz’s Olympus and never went back to soften the language).

Is there anything positive in the book? I feel I have to answer this question positively lest I be accused of doing the very same thing the author did.

Nevertheless, I can honestly say, “yes, sure”. The book does go on to describe some (if hardly all) sources of Suavic paganism and,  due to the fact, that it is far newer than the prior “comprehensive” studies, does address new sources and findings. But that, by itself, would not justify reading it since there are, scattered in other places, better sources for that updated material.

More importantly, the book does, in places, demonstrate quite ably the weakness of over interpreting sources and does show the reader what we know and what we really do not know and, thus, where we could be letting our “learned imagination” travel far beyond where it is logically justified to go. My pet peeve of interpreting Svarog and “Perun” (Piorun really) as definitely Polish Deities, may serve as an example. Neither name made any ethnically Polish Pantheon/Olympus compendium so all we have to go on is some place names in Poland. But the author accurately notes that place names cannot with any reasonable certainty serve to reconstruct the cultic history of the locals who lived there to the extent such place names may also, even more likely, refer to other things. Thus, Sikorski observes that the Polish town of Swarorzyn is unlikely to have anything to do with any Svarog Deity. He also correctly points out that any “Piorun” place names may simply refer to those places where, a piorun, that is, “thunder” struck.

On the other hand, of course, we do know of Perkunas (and Lada, incidentally which is also a place name) being worshipped in Lithuania where the Varangians did not loiter so some such place names may have something to do with the Suavic/Baltic God of Thunder. It is here, of course, where the book fails by being overly one-sided. (Indeed the author, like Brückner, also manages to take a few digs at Baltic Prussian religion).

Even if you do not want to be faced with the “glass is 1% empty” method of synthesis (or anti-synthesis), to the extent you’re overenthusiasic about Suavic religion or, assuming you really believe that there is an “argument” here, and you want to know all the aces of the “other side,” you should read the book (assuming you read Polish) because it will show you the strongest (?) arguments that that “side” purports to make. And that itself is a positive learning experience.

I do hope that the author will in the future use his not inconsiderable talents to write something creative with a rather nobler intention of actually presenting a vision and elevating discourse as opposed to merely sounding the trumpet of the naysayers. If that’s too much to ask then at least writing something more balanced would produce a better use of everyone’s time. No one enjoys the morose pronouncements of a Debbie-downer even if, once in a while, those happen to be quite right.

P.S. For someone who purports to represent a deconstructionist trend, I find it curious that the author would agree to place a picture of what is, evidently, an effigy of Odin on the cover of the book. I have long suspected that Odin may be a variation on Yassa/Iasion/Jason but Sikorski does not try to make any such connections which makes me think this is (hopefully) just an example of the unfortunate laziness of the publishers.

Copyright ©2018 jassa.org All Rights Reserved

December 29, 2018

Soulanos and Boulanes

Published Post author

The cool thing about these days is that you can actually go and check some of these things that you’ve read about.  Since the Vatican library is now mostly online, thanks to the efforts of one very generous guy, you can see things for yourself.

So on the Boulanes/Soulanes question, went back to look at two codices.

The results of those three are in and Soulanes seems to be winning the day.

Here are from Book 3, Chapter 5 (Sarmatia):

Vaticanus Graecus 191
(about 1300)

this one is clearly an “s” (Souloonos).

Vaticanus Urbinas Graecus 82
(about 1300)

same.

Vaticanus Palatinus Graecus 388
(about 1450)
(the one used by Erasmus)

This one is arguably a “b” (Boulanes).

You can also see the underlined references to the Veneti.  In between the two are the Goths (arguably) and the Finns (Finnoi).

As a point of interest here are the following from 388’s Book 2, Chapter 10 (Germania):

Rivers

The three rivers in Germania, that is Suevus, Viadua and Vistula:

Calisia

(Si) lingai?

Or Lingai?

Copyright ©2017 jassa.org All Rights Reserved

September 19, 2017

Historical Settings

Published Post author

In his intro to Slavic linguistics – “The Dawn of Slavic”, Alexander Schenker provided the reader with some historical background on the early Slavs.  This certainly made his book less dry that it otherwise would have been (even to a linguistics student).  Interestingly for us, as part of this side endeavor Schenker also decided to tackle the Slav – Veneti connection.

Let’s take a look at what this freebie that Professor Schenker tossed into his book looks like.

Without ultimately committing himself to any position, he generally rejects the evidence of a link between the Veneti and the Slavs.

Let’s go through his arguments.

The Tacitian Tackle

To start with he says that there were three different tribes bearing the name Veneti or Venedi: the Adriatic Veneti as to which place names and inscriptions “suggest” that they spoke an Italic dialect.  A “Celtic” Veneti who, according to Caesar, “excelled in the theory and practice of navigation.” And, finally, the Veneti on the Vistula who he concentrates on.*

[* note that, as we discussed, there may have been other Venetic tribes such as the Paphlagonian Enetoi as well as the Illyrian Veneti (assuming the Adratic and Illyrian were different or became different).]

Schenker observes that Tacitus was the first to “tackle” the ethnic affiliation of the northern Veneti and saw the Veneti as, in the end, Germanic based on cultural similarity.  Schenker writes:

“After hesitating whether to classify them as Germanic or Sarmatian, he finally decided in favor of the former on the basis of their cultural similarity with the Germanic peoples.”

This statement suggests more than it should.  To see how little Tacitus thought about the problem all we have to do is, once again, cite him:

Peucinorum Venedorumque et Fennorum nationes Germanis an Sarmatis adscribam dubito, quamquam Peucini, quos quidam Bastarnas vocant, sermone, cultu, sede ac domiciliis ut Germani agunt. Sordes omnium ac torpor procerum; conubiis mixtis nonnihil in Sarmatarum habitum foedantur. Venedi multum ex moribus traxerunt; nam quidquid inter Peucinos Fennosque silvarum ac montium erigitur latrociniis pererrant. Hi tamen inter Germanos potius referuntur, quia et domos figunt et scuta gestant et pedum usu ac pernicitate gaudent: quae omnia diversa Sarmatis sunt in plaustro equoque viventibus.

And the graphic representation (for the English see here):

Codex Aesinas

That’s all.  That’s the extent of the “tackling”.

The Schenkerian Complaint

Schenker then notes “[y]et, in most investigations dealing with Slavic prehistory, the Baltic VenetI are not considered Germanic, as Tacitus would have it, or Illyrian, like their namesakes on the Adriatic, or Celtic, like the Morbihan Veneti. Rather they are generally regarded as Slavic.”

This requires an unpacking.

First, there is the question about what Tacitus considered Germanic.  Tacitus cites nothing to suggest that we should view, for example, the Suevi as Germanic in today’s – German speaking /vaguely Nordic – sense of the word.  Yet using Tacitus’ vision of the world they were labeled as Germanic.  Consequently, the suggestion that the Veneti may have seemed “Germanic” to Tacitus proves only that, to Tacitus, they were similar to people Tacitus considered Germanic.  The classifications says nothing about the nature of the thing Tacitus compared them to, i.e., Tacitus’ Germanics such as the Suevi.  Since the Suevi, as we have argued, may well have been the same people as some or all of today’s Western Slavs (for example, the Aesti, typically viewed as Balts – who are today viewed as most similar to Slavs – are described by Tacitus as similar to the Suevi except for some language differences), the similarity between the Veneti and the Suevi does not help us to determine whether the Veneti were “Nordic” or “Slavic”.  In any event, this similarity seems to be based entirely on one cultural aspect – the Venetis’ fixed dwellings which characteristic made them, to Tacitus, similar to Germanics and distinguished them in his mind from the Saramatians (who lived on wagons).

Second, as regards the Adriatic Veneti, it is not even clear what Schenker means by “Illyrian”.  Just a few lines above he says that “[a] few surviving place names and brief inscriptions suggest that the Adriatic Veneti spoke an Italic dialect.  The memory of the Italic Veneti survives in the names of their province Venetia and the city of Venice.”

So were the Adriatic Veneti Italic or Illyrian?  Does Schenker think these are the same thing or is he just being sloppy?

Third, Schenker calls the Morbihan Veneti “Gallic”.  What does he mean by that?  He does not say – other than, we assume, he thinks that they lived in the territory of a Roman {eventually) province called by the Romans Gall and, presumably, spoke a language which Schenker views as Gallic.  As to the former, that is, of course, true.  As to the latter, we have zero evidence as to what language the Veneti of today’s Morbihan spoke as they seem to have left no inscriptions in their own language.

(Morbihan itself is a Breton word that may have arrived in that area with the Britons fleeing England after the Anglo-Saxon invasion – a documented exodus – incidentally. hence the current name of the area – Brittany).

Schenker then notes that the Veneti “are also mentioned twice on… the Tabula Peutingeriana whose protograph may go back to the the third or fourth century A.D.”

This is incorrect.  Veneti are mentioned three times on the Tabula.  Once in Gall, once on the Baltic and once at the mouth of the Danube.  (We might suppose that Schenker either has not familiarized himself with the Tabula sufficiently or by Veneti here he means only those Veneti that he thinks might conceivably be Slavs.)

The Schenkerian Tackle

Professor Schenker then proceeds to suggest why people have argued that the Baltic Veneti were Slavs.  He lists three arguments:

  • The Veneti of the first and second centuries A.D. occupied the same area as the historic Slavs of the sixth century.
  • The name of the Veneti survived in the German language as Wenden or Winden where it designated Slavs who lived in the closest proximity to Germany.
  • “And, last,” Jordanes “applied the terms Veneti and Slavs to the same ethnic community.”

Though the “last” is also incorrect as other arguments had been made in addition to the above, let’s go with Schenker’s tackling of the above.

What does Schenker think of these arguments?

Well, first he tells us that he thinks that they are “not decisive”.  Since he does not define what would be decisive, we must assume that what he really means is that, in his subjective judgement, for one reason or another he refuses to be convinced.

Ok.

Argument 1
Quantum Reality 

What of the first argument? He notes that the Slavs by the 6th century were somewhere in the vicinity of where the Veneti had been recorded in the first but observes:

“This does not mean, however, that they had to be there in the time of Tacitus.  During the intervening four hundred years Europe underwent its most momentous transformations, as the fall of Rome and the Hunnic invasions started the ethnic whirligig known as the Great Migrations.  To assume a lack of change during during the period of such profound ethnic perturbations is to strain the laws of historical probability.”

There are two obvious problems with this statement.

For one thing, Schenker seems basically to argue that just because condition A was true at time T1, does not mean that A was also true at T0.  This, of course, is true.  But neither does this mean that at T0 we had condition B.  If a rock made of limestone sits on a mountain today, and you are vehement that yesterday that mountain side was occupied by an obsidian or quartzite boulder, it is you who should establish that the latter tumbled down into the valley over night and the former tumbled down onto their spot – not the proponents of the contrary view.

Schenker seems aware of that but obviously can’t prove it so he resorts to some factual assumptions and the laws of probability.

He says, well, there was a “whirligig” and also those “profound ethnic perturbations” so things must have changed (or at least so would “historical probability” dictate in Schenker’s view).

But here is the other problem.

There is currently no agreement among historians as to whether there were any such ethnic perturbations.  Modern scholarship takes a much more nuanced view of the Voelkerwanderung than the heroic scholarship of the 19th century.*

[* note: while we strongly suspect that the view of “modern scholarship” was influenced by a desire to refute the Germanic notion of a heroic Voelkerwanderung, it would be a height of cynicism to assume that that scholarship takes a purely results-oriented view of such arguments – claiming keine Wanderungen when talking to proponents of the Germanic “travel” mythos but claiming a “whirligig” of ethnic change when talking to proponents of Slavic “autochtonism”…]

In other words, was there really a whirligig?

Well, barbarians were roving left and right, the Roman Empire fell and different new kingdoms arose.  Seems like the whirligig theory wins hands down.

But does it?

Let’s take a look at the whirligig up close

Remember, Schenker’s theory requires not just any whirligig but rather an “ethnic” whirligig.  What would we really know about about this period if we were to follow Schenker’s logic?  Let’s look at the remnants of the Roman Empire and beyond:

  • In Spain, the prior Roman-era population was replaced with the new Germanic tribes of the Suevi, the Visigoths and the Vandals (and the Sarmatian Alans).  No one knows what happened to the indigenous population but we must assume that it was driven out, killed and/or assimilated.  As a result, of this whirligig, by the late 5th century the newcomers’ Gothic became the dominant language in Iberia where it continued its supreme position until Arabic replaced it as a result of the Muslim invasions and the driving out of the Germanics.  Subsequently, a new people – the modern Spanish emerged to drive out the Arabs – where did the Spanish speakers come from?  Modern historians are most perplexed by this query some locating their homeland in the Jutland Peninsula and others arguing for the Pripet Marshes.  Ahhhhhh…. Nope.
  • In Gall, the Galls and Romans were exterminated by the newly arrived Franks who also gave their name to the new ethnic creation.  France and its Franks remain the preeminent force in Europe today where Merovecha Lepenech seems destined to become the new All-Frankish monarch proudly pushing for the primacy of the Frankish Teutonic dialect within all gaus under Frankish control.  Yeeeahhh… Nope again.
  • In Italy, the population was perhaps the most brutalized in the wake of the Empire’s collapse.  After the Goths, Vandals, Ostrogoths and Lombards drove out the locals and established their polities, nothing was left of the aborigines (such as they had been).  Gothic and other East Germanic dialects naturally became predominant in this new environment and these languages continue their Teutonic preeminence on the peninsula till this very day.  See above...
  • In Britain the invading Anglo-Saxons replaced whatever locals there were and English is now the language of the day.  The locals themselves have either fled (see Brittany) or been killed.   Even here… while we do not pretend to deal much with DNA, it seems “Anglo-Saxon” DNA accounts for about 1/3 of British male DNA.  According to Ancestry.com: “Modern studies of British people suggest the earliest populations continued to exist and adapt and absorb the new arrivals.” Not to mention that “prior” Gaelic languages continue to exist in the west of Britain.  All that really seems to have happened is a bit of technological collapse where we learn that, for example, “…even basic technologies, like the use of the wheel for pottery production, all vanished during the fifth century…” Now, where did we see that before?
  • In Scandinavia, the intense Nordic invasions of the Continent not only relieved population pressures that caused such invasions in the first place but resulted in a virtual emptying out of the entire region.  As a result, vast numbers of Finns moved in, which is why, today, all of Scandinavia is simply known as Suomi.  Ahem… naaaahhh.
  • In Central and Eastern Europe, the Germanics on the move emptied themselves out here as well.  In the place of the proud Suavi, there now moved in – from parts unknown – the Sclavi – the newcomers whom we know as Slavs.   Oh, and the Veneti – they kind of disappeared… ehhh, the dog ate them.  Well, this one (finally!) seems ENTIRELY BELIEVABLE!

This is not to say that invaders cannot bring new languages (Today’s Turkey did not previously speak Turkish, the US did not speak English, etc) but the conditions for an ethnic language and culture change vary and one cannot a priori claim that every whirligig will result in such a change (as evidenced by the above).  In fact, the claim of a whirligig, as made by Schenker, necessarily assumes the conclusion.

Perhaps even more importantly, even if a language (and culture) changes that certainly is no indication that the population changed.  just look at Spanish speaking America.  Would Schenker claim that the Spanish invaders replaced the natives?  As rulers sure, but it’s not like those natives disappeared.

Put in other words, the laws of probability cannot be invoked (at least not with a straight face) to say anything about a population exchange in general, the 5th century European exchange in particular and the Venetic place in Slavic history in the very particular.

If anything the laws of probability here would suggests precisely the opposite conclusion than that drawn by Schenker.

There is one point to be made here.  If “whirligig” happened then what happened to the Veneti? Where did they go?  Surely, an out migration of the Veneti would have been registered somewhere?

The Slavs were according to this story coming from the East.  So the Veneti would have had to flee West, South or North?  Is there any evidence of this?  One could claim that the Western Slavs were the fleeing Veneti but at no point (that we know of) are their names, customs or look (based on anthropological similarities and probably genetic) different from that of the “eastern” Slavs.  In any event, Schenker does not claim such an outmigration.  He is just silent on the topic altogether.

Argument 2
Of Susan McKendrick and Sharon Evers 

Let’s give the pulpit back to Schenker:

“Nor can the German practice of designating their Slavic neighbors by the names Wenden or Winden help us to solve the question of the ethnic character of the Veneti.”

Why?

According to Schenker:

“[t]ransfers of names from one ethnic group to another have frequently occurred in history and signify no more than some kind of spatial and temporal contiguity between the two communities.”

[As a matter of English usage, the conjunctive above is quite difficult to untangle.  Assuming that the “two communities” that Schenker is referring to are the Veneti and the Slavs, presumably he means spatial but not temporal overlap.  Assuming “contiguity” refers to the Germans on the one hand and the Veneti/Slavs on the other, presumably he means that each of the latter two shared a boundary with the Germans, albeit at different times.  If so, then that would not preclude them sharing a different space from one another but, let’s move on.]

He goes on to say:

“The German usage may merely indicate that some non-Germanic Veneti lived in the area occupied later [aha, there it is!] by the West Slavs and that the Germans transferred the name of the former to the latter.”

He then cites cases of Lithuanians calling the East Slavs “Goths” (Gudai) and the German practice of referring to the Czechs as Bohemians by reason of “the Celtic tribe of the Boii who lived in Bohemia before the Czechs.”

He continues:

“There is no reason, however, to assume that the transfer of the name Veneti to the Slavs occurred much before the sixth century.”

That’s all of his Argument 2…

To begin with, let’s assume for the sake of argument that the East Slavs have nothing to do with the Goths and the Czechs have nothing to do with the “Celtic” Boii other than their spatial overlap.

The fact that transference of names does occasionally occur does not mean that it happens always and continuously.  When an astronaut looks down on France and Germany, then closes his eyes for a second, and, upon opening again notes that the French still call the Germans Allemands and the Germans call the French Franzosen, surely he won’t be justified in arguing that there is no evidence for the population remaining the same on both sides of the border…

If we may assume (as surely we may) that the general and more likely case is that when we call something A at T0 and A at T1, we mean the same thing and the thing is indeed the same, then “tribal name transference” must be an exception, a special case to that general rule.  Indeed, that is precisely why such a confusing set of words is needed to explain this unusual phenomenon.  On the other hand, we lack a term for the more usual case of “nothing happened”.

It is ridiculous to claim, as Schenker does, that what is an occasional exception to the rule renders the rule meaningless altogether.  Specifically, to say that “the German practice of designating their Slavic neighbors by the names Wenden or Winden [cannot] help us to solve the question of the ethnic character of the Veneti” because such practice “may merely indicate” a transference of names, is just pure bunk.  Here, Schenker goes further in what he writes above, by literally claiming not just that the rule is meaningless but that it states the opposite from what it states.  In fact in the above, Schenker says that evidence of condition A may indicate condition B…

(It seems that authors need not only the help of an editor but also of a logician)

Of course, anything “is possible” but what is more likely?

And were the Finns (and Estonians) also previously in spatial (but not temporal!) “contiguity” with the Veneti and the Slavs?  Are they also engaged in tribal name transference when they refer to the Russians as Venäläiset (Venelased)?

So that, as they say, is that.

Argument 3
Or How the Gallo-Romans Conquered the Franks

Schenker goes on:

“There is also no compelling evidence to justify the claim that Jordanes’ identification of the Veneti with the Slavs reflects an ancient situation.  The Slavicization of the Veneti is possible in the sixth century but most improbable in the first.  To take an anologous example, the Franks in the eight-century France were already fully Romanized and could be identified with the native Gallo-Roman population.  It would be absurd, however, to extend such an identification to the fifth-century Germanic Franks, who were then just embarking upon their conquest of Gaul.”

It’s entirely unclear what he means here.  For starters, let’s put aside subjective judgment words such as “compelling” or “most improbable” or “absurd.”

Beyond that much of this is silly.

First of all, Schenker’s use of an “analogous example” is only analogous if the argument he is trying to prove is correct.  Otherwise he’s just assuming the conclusion.

But it’s even more confusing that that.  Schenker’s arguments 1 and 2 assume a full or substantial replacement of the Venetic population with the Slavs (remember the ethnic whirligig whereby the Veneti disappear and Slavs appear?  Or the mistaken transference of the Venetic name onto the “new” Slavs?).  Yet in his argument 3, Schenker admits the possibility of the “Slavicization” of the Veneti.  So now he argues that the Veneti could have stayed where they were after all but were – by the 6th century – “Slavicized.”  And what does he mean by “Slavicization”?

Presumably, he means just a change of language/culture as a result of some new incoming people.  But then of what relevance is the Frankish example?

The Franks were conquerors who melded into the local “Gallo-Roman” population adopting the locals’ language while giving their name to the locals.  We know the same thing happened with the Rus in the East somewhat later.  In each case, this outcome seems to have resulted from the relatively small number of the newcomers and the quick merging of the populations.

If this is indeed the analogy Schenker sees, is he then saying that the language the “Slavs” speak is the Venetic?  Surely, that is what his “analogy” would tell us if the Veneti preceded the Slavs in their mutual “space.”

But if so, then it is not the Veneti that were Slavicized but the incoming Slavs (Suevi?) who were “Venetized.”  

Except that is not what Schenker seems to be saying.

Presumably he means that the Veneti were the minority and the Slavs were the majority.  The Slavs came and took over the Venetic lands absorbing the remnants of the Veneti.  That would explain why there may be some “Venetic” dNA in Slavic blood but why the culture/language is Slavic.

But then the above Frankish example is hardly analogous.

As a side note, it is also not clear why he also objects to the “Slavicization” of the Veneti in the 1st century.  The people who are arguing for the Slavic nature of the Veneti do not argue that the Veneti were Slavicized in the 1st century (or earlier) but rather that they were always Slavic in the sense that the Slavs (as Jordanes says) emerged from the Veneti.

And if Schenker accepts Veneti somewhere about the Vistula in the first century (as he seems to – though even this is not clear), does he question the existence of a post-Venetic Germanic (meaning Nordic) interlude?  Though he does not even acknowledge the issue, presumably he would not take that position.  And so, if there really were Germanic Goths, Vandals and Burgundians living in formerly Venetic lands, why does Jordanes not say that the Slavs also incorporated those?  Were the Veneti living in Central Europe before, during and after the Germanic invasions?  Successfully resisting Germanization all along for 200-400 years?  And then when the Germanic tribes left (?) the Veneti immediately fell victim to Slavicization?

Most fundamentally, Schenker does not even try to impugn Jordanes’ credibility.  He says there is no “compelling” reason to “justify” Jordanes’ claim of the Venetic-Slavic identity  (Compelling how/to whom?).

But it stretches credulity to suggest that a 6th century observer of these events (who, supposedly, relied on earlier sources) would need to do more to justify his plainly reasonable and hardly fantastic claims (no alien spaceships here!) to someone who finds the observer uncompelling from a distance of over a millennium and a half.

The very lack of Schenker’s temporal contiguity with Jordanes and the events of Jordanes’ day makes the former, without more, a less compelling source as to the truthfulness of these events than our Gothic scribe.

Argument 4
A Meillet Detour

Then Schenker throws in a couple of other thoughts:

“… the very fact that the ancient sources locate the Veneti on the Baltic provides the most persuasive argument against their identification with the Slavs  The point is that Slavic vocabulary does not contain any indication that he early Slavs were exposed to the sea.  Proto-Slavic had no maritime terminology whatsoever, be it in the domain of seafaring, sea fishing, boat building, or sea trade.  Especially striking is the absence of a Proto-Slavic word for amber, the most important item for export from the shores of the Baltic to the Mediterranean.  In view of this, the very fact that Ptolemy refers to the Baltic as the Venedic Bay* appears to rule out a possible identification of the Veneti of his time with the Slavs.”

[* note: It’s actually not entirely clear as to what Ptolemy thought represented the Venedic Bay.  It may have been the entire Baltic Sea but it also may have been a portion of the Baltic (candidates range from the Kiel Bay (on which the Wagri were known to reside) to the Gulf of Finland) or even (and less plausibly) some other location]

These “very facts” turns out are less factual than we might think just reading the above.  Ancient sources may or may not have located the Veneti on the Baltic.  Jordanes locates the Veneti at the Vistula but the Vidivarii at the river’s mouth.  Before that, Pliny locates the Veneti in the continent’s interior but not necessarily on the Baltic.  Tacitus does not locate the Veneti anywhere specific other than somewhere at the edge of Suevia – whether that is on the Baltic or not depends on a number of assumptions, starting with the assumption of where is the hic at which his Suevia finis.  The only person who, arguably, speaks of the Baltic is Ptolemy who locates the Veneti at the Venetic Bay which – probably – was a bay on the Baltic.  That said, it is also not clear whether Ptolemy locates all the Veneti at that bay as his description of the “greater” and “lesser” peoples suggests that he may have understood the Veneti to encompass several sub tribes, some of which he clearly does not locate at the Venetic Bay.

What about these claims about “maritime” vocabulary?

Here we come to an interesting detour.  Schenker’s only citation for the above sweeping claim is to Antoine Meillet‘s three and a half page article in the Revue des études slaves titled “De quelques mots relatifs a la navigation.” (A few words relating to navigation) which we discussed here and here.  As we’ve shown Meillet’s article exhibits, what may charitably be called, a shocking ignorance of Slavic languages (at least shocking in case of someone who purports to be a linguist undertaking to write a scholarly article about such languages) combined with no relevant examples to support his claim.

So that, as we say again, is that for the only reference that Schenker provides.

What about Schenker’s own (since gives no other citation we should presume that to be his own argument) argument “that Slavic vocabulary does not contain any indication that he early Slavs were exposed to the sea.  Proto-Slavic had no maritime terminology whatsoever, be it in the domain of seafaring, sea fishing, boat building, or sea trade”?

As we previously noted when discussing Meillet, Slavic vocabulary in fact does contain words with a clear Slavic origin that relate to maritime matters.  In answering the question of how rich that vocabulary was, we must first ask as compared to what?  In other words, it’s all relative.

Did Schenker undertake an examination of the maritime terminology of the proto-Germanic languages?  Of proto-Illyrian?  Proto-Celtic?  Proto-Greek?  Dacian?  Did he, upon concluding such an examination, tabulate the various seafaring, sea fishing, boat building, and sea trade terms across these groups concluding, based on such unassailable evidence, that the proto-Slavic was, in fact, greatly lacking in the maritime department?

We assume the answer must be yes and he is just careful not to share his findings with the reader since otherwise he’d just be spouting hot air…

In fact, this is the same sleight of hand as is often done with the disappearance wheel-based pottery in Central Europe in the wake of the collapse of the Roman Empire.  This fact is taken as proof of a cultural change (and hence a change of ethnicities) without bothering to test for the presence or absence of such cultural collapse across the entire Roman frontier (thus, missing, as noted above, evidence of the same collapse in other areas where a population exchange did not take place or, to the extent it took place, it took the form of Celtic tribes being “augmented” by Germanic (as in Nordic) tribes, both presumably familiar with wheel based pottery and yet none able to prevent a regression to the simpler hand-made pottery model).

Does Schenker suggest that Slavs could not have lived near the sea because they lacked a word for mizen-mast, leach lines and spinnaker?

There is also another problem with this argument.  It says nothing about where specific Slavic groups lived.  The proto-Slavic may have developed 100k years ago right on the sea’s edge but if it developed in an era of primitive boating, it would contain no sophisticated nautical vocabulary.

(You could easily see a situation whereby some Slavs then head out East and never develop more sophisticated maritime vocabulary.  The Slavs that remain do but then those words never make it back to Proto-Slavic.  What’s more if the Slavs that remain do develop certain words and then pass them onto the Germans, such words make it into Proto-Germanic. Now they are in Proto-Germanic and in – some – Slavic languages (the ones from which the Germans borrowed them) but the result is that Proto-Germanic has them but Proto-Slavic does not.  If that is the case, the easy next step is to claim that those Slavs with whom the words originated instead borrowed such words from the Germanic.)

So much for the claim of “whatsoever”.

What about amber – the Greek electron, the Latin Sucinum or glaesum?

The claim is that the Slavs use variations on the Germanic/Nordic word Bernstein (meaning “burning stone”).  This is true but just this much.

Suffice it to say that we do know (from Pliny) that the trade in amber was run by the Gutones and, perhaps, the Teutones – not the Slavs.  As such it is their (Gothic) name of the resin that became predominant.  This, however, does not mean that there was no Slavic name for the same product.

In fact, we know of at least two:

Here there is word for amber that appears in all Slavic languages – jantar.  This has been as a borrowing from the Baltic languages (Lithuanian gintaras, Latvian dzintars, Prussian gīntars?).  But this does not stop here… Rather we are also told the Baltic words are themselves borrowings from… the Phoenician jainitar meaning “sea-resin”.  Say what?

So the Slavic J came from the Baltic G but the Baltic G came from the Phoenician J!?  Why not just say that both Slavic and Baltic got the word from the Phoenician?  Or maybe the Phoenicians got it from the Balts?

And why from the Phoenician?  The Phoenicians are not known to have reached the Black Sea or the Baltic Sea.  Why not from the Venetic?

And how do we know the word is even Phoenician!?  (We have not seen this explained anywhere – just repeated).  The Phoenician word for “sea” seems to be ym or yam.  Not Jain or Yain.  In fact, the latter smack of Indian Jainism.  And what of the word tar for “resin”?  Do we have to reach to the Phoenician for that?

Isn’t the most obvious connection to the Germanic/Nordic “tar”?:

“tar (n.1) a viscous liquid, Old English teoruteru “tar, bitumen, resin, gum,” literally “the pitch of (certain kinds of) trees,” from Proto-Germanic *terwo- (source also of Old Norse tjara, Old Frisian tera, Middle Dutch tar, Dutch teer, German Teer), probably a derivation of *trewo-, from PIE *derw-, variant of root *deru-*dreu- in its sense “wood, tree” (see tree (n.)).” [but what about terra – Earth!?]

(Moreover, the Lithuanians feature a name Gintaras.  But that name seems to have first come up in the 1940s suggesting (perhaps) an imitation of the German GüntherGunther.  These names are related to Gunnar and, ultimately supposed to relate to something like “fight/battle” and “warrior/army”.  For example, Günther from Old High German gund ‎(battle) + heri ‎(army) or Gunnar is derived from Old Norse gunnr ‎(fight) and -arr from Proto-Germanic *harjaz ‎(warrior)).

This would suggest a Germanic origin for jantar.  But the Germans already have Bernstein!  And, to top it off there is another Germanic word – Rav/Raaf.  Why would then need three different words for the same thing and does that suggest that some of these are not Germanic?  Which of the three would not then be Germanic?  Presumably jantar or gintaras/dzintars but what is its origin?

We add to this the fact that the Prussians seem to have also had the word glēsis (in addition to gīntars).  This makes for a very close match with Pliny’s glæsum.  In addition, as shown here, there is also the Polish głaz (pronounced “guaz”) which means a “large stone” but in, for example, Russian, refers to an eye.  What this tells us is that the Slavic “oko” was partly replaced by the “stone” word of głaz (see Polish gałki or gały).  

But for that to have made any sense, the głaz stone must have been understood as a much smaller stone than the current Polish głaz.  In fact, such a głaz would have been the size of a piece of amber.  The assumption is that there must have been a specialized term for this kind of a “stone” such as a “burn stone” or “amber” but unless you were involved in the amber trade*, a stone was just a stone.  For this argument to have any legs you’d presumably have to establish that the Slavs did have their own words for pumice, jade, marble, granite, obsidian, etc…  Otherwise, to be consistent, you’d want to conclude that they originated in an area devoid of those rocks as well.

[* note: we also suspect that the above paragraph overstates the importance of amber in the Baltic-Rome trade.  While amber did come to Rome from the Baltic, it also came from other European areas such as Friesland.  And while amber did come from the Baltic, other goods came from the Baltic (and came from Rome to the Baltic) as well.  Even if the Slavs (and Balts) were not ever to have had their own word for amber, that relevance of that fact to the debate about Slavic ethnogenesis is itself debatable.]

Note too, that the “island” that Pliny refers to as the island of amber is named by the “Germans” Austeravia.  This can mean “Eastern” island obviously is also very similar to the Slavic name for (we are told, river) island – ostrów.

Where does this leave us?   The fact that Bernstein became the prevalent name for amber among many Slavs may have much to do with the fact that the Goths ran (took over?) the amber trade.  The only thing that is safe to say beyond that is that, it may be the case, that the Slavs referred to these little amber stones as głazy and that no one knows for sure what the origin of the word jantar is – even if it were derived from a Baltic form, it may well be that the Balts were included among the Veneti…

Argument 5
Schwinden Winden

We previously discussed the account of Cornelius Nepos (relayed by Pomponius Mela and, in a different variation, by Pliny the Elder) regarding the capture of the “Indian” sailors by the king of the Boii (Mela) or of the Suevi (Pliny) and the gift made of these to a Roman proconsul in Gaul, one Qunitus Metellus Celer.  Professor Schenker points out that these Indi have at times (starting with Pavel Jozef Šafárik) been hypothesized to have been the Windische, i.e., the Veneti and hence possibly Slavs:

“It is interesting to recall in this connection a story that many scholars, from Šafárikon, have adduced in support of the identification of the Veneti with the Slavs…  Could one claim that the Indi of this account were Slavs?  In suggesting that this indeed could have been the case, Šafárik had to accept a number of hypotheses [we number these assertions for ease of reference]:

  1. that Nepos’ story was not fictitious;
  2. that a sea voyage from India (or some other place referred to as India) to Western Europe was not feasible in or before the first century B.C.;
  3. that Indi and Indicus are to be read as Vindi and Vindicus;
  4. that the Indi (now identified as the Vindi) were in fact the Venedi < Veneti;
  5. that the Indi (now identified as the Veneti) arrived on the shores of Germany from the Baltic rather than from some other sea like the Adriatic;
  6. that the watery expanse [aequora] which the luckless sailors had to traverse was merely the Kattegat and the Skagerrak;
  7. that the Indi ( = Indi = Veneti) were Slavic; and
  8. that the Slavs were capable of making long sea voyages in or before the first century B.C.

The degree of probability of most of these assumptions is fairly low, and Šafárik was duly cautious in advancing his hypothesis… Šafárik’s followers, however, show no hesitation ion considering his surmise a proven fact.”

First, as a matter of logic, the only thing that needs to be true here are hypothesis 1 and 7.  The other hypotheses are either irrelevant to the argument (for example 2), largely subsumed by hypothesis 7 (for example, 3, 4 and 5) or irrelevant and set forth in an inconsistent way (hypothesis 6 and 8).

Second, one might observe that the Slavic connection with the Veneti hardly depends on this story.

Third, there is Veleda…

Huh?

Well, we have previously argued that the Batavian priestess Veleda appears to us suspiciously Slavic.  Indeed, we have previously written about the Dutch Slavic myths (see here and here).

It just so happens that we have some names of the members of the Imperial Germanic Bodyguards.  One of those names is of a man named Indus.  He is described there as a Batavian.

“Indus, bodyguard of Nero Claudius Caesar Augustus, of the Second Decuria, of the Batavian nation, [who] lived 36 years, is buried here. [The gravestone] was erected by his brother and heir, Eumenes, from the collegium of the Germans”

[Indus / Neronis Claudi / Caesaris Aug(usti) / corpor(is) custos / dec(uria) Secundi / natione Batavus / vix(it) ann(os) XXXVI h(ic) s(itus) e(st) / posuit / Eumenes frater / et heres eius ex collegio / Germanorum.]

(His (?) brother’s name is recorded as Eumenes – this appears to be a Greek or perhaps Thracian name – for example, Eumenes of Cardia).

So what you say? Well, maybe the Indi were just Batavi in Celler’s mind.   Or maybe there is something to that Batavian – Slavic connection.

Argument 6
Quantum Arguments

The last argument that Schenker makes is rather bizarre.  He uses the report of Henry of Livonia “who described a clearly non-Slavic tribe of the Vindi which lived in Courland and Livonia… [and whose people] may well be the descendants of the Baltic Veneti.”

Schenker’s statement is puzzling and one has to wonder how any thinking person could have made it.

First of all Schenker (whose citation practice leaves much to be desired) provides zero evidence to support his claim that this tribe was “clearly non-Slavic”.  There is nothing clear here because there is nothing here at all.  Schenker just asserts this.

We have previously written about this report.

For Schenker’s argument to hold, we would have to accept a number of hypotheses:

  1. that the Veneti were not Slavs;
  2. that these non-Slavic Veneti did in fact live near the Baltic;
  3. that the same non-Slavic Veneti survived as a distinct people for about a millenium, all along avoiding any Germanization, Gothicization, Balticization or Slavicization;
  4. that the continued existence of such a tribe went about unnoticed and unremarked on for the duration of the same millenium until one Heinrich of Lettland stumbled upon them in the first half of the 13th century;
  5. that this Heinrich, a German crusader who must have been intimately aware of the practice of his people calling the Slavs of his time Wenden would have called some other tribe by that exact same name;
  6. that Heinrich would have done so with respect to a tribe that he encountered in the Baltic-Slavic borderlands; and that
  7. that Heinrich, a writer who conveyed much about the life of the local tribes, would have considered his use of such nomenclature for a “clearly non-Slavic” tribe to be something entirely unremarkable to the point of not observing upon the oddity of the existence of these “clearly non-Slavic” Wends to his readers.

Oh, and that these Wends’ “colours” were the same as those of the other Western Slavic tribes such as Poles or Czechs (as per the later Livländische Reimchronik we hear of  “a red banner cut through with white after the manner of the Wends.”).

Now, to make this kind of an argument is not only to strain the laws of historical probability but to leave them by the wayside entirely.  Here we really are in the world of quantum history.

The last stand of the last non-Slavic Venet – somewhere on the Venta River about 1250 (photo credit: Heinrich von Lettlandski)

(p.s. otherwise, the book is ok but if we are to take a linguist’s word as to the relationship between the Veneti and the Slavs, we’ll go with Vasmer‘s).

Copyright ©2017 jassa.org All Rights Reserved

February 27, 2017

What Can We Learn From Strabo?

Published Post author

Here is an exercise in what one can surmise out of Strabo’s Geography.  Let’s take this passage (Book 7.1.3):

“Here, too, is the Hercynian Forest, and also the tribes of the Suevi, some of which dwell inside the forest, as, for instance, the tribes of the Coldui, in whose territory is Boihaemum, the domain of Marabodus, the place whither he caused to migrate, not only several other peoples, but in particular the Marcomanni, his fellow-tribesmen; for after his return from Rome this man, who before had been only a private citizen, was placed in charge of the affairs of state, for, as a youth he had been at Rome and had enjoyed the favor of Augustus, and on his return he took the rulership and acquired, in addition to the peoples aforementioned, the Lugii (a large tribe), the Zumi, the Butones, the Mugilones, the Sibini, and also the Semnones, a large tribe of the Suevi themselves. However, while some of the tribes of the Suevi dwell inside the forest, as I was saying, others dwell outside of it, and have a common boundary with the Getae.  Now as for the tribe of the Suevi, it is the largest, for it extends from the Rhenus to the Albis; and a part of them even dwell on the far side of the Albis, as, for instance, the Hermondori and the Langobardi; and at the present time these latter, at least, have, to the last man, been driven in flight out of their country into the land on the far side of the river.”

  • The Suevi include Coldui, the Semnones and Hermondori and Langobardi;
  • The Suevi dwell between the Rhine and the Elbe except that the Hermondori and Langobardi have been driven onto the other side of the Elbe;
  • The Suevi border the Getae and thus the Getae are not Suevi;
  • The Getae cannot be the Dacian Getae since these are nowhere near the Elbe; therefore, the Getae are likely Goths;
  • Lugii, Zumi, Butones, Mugilones and Sibini are not Suevi;
    • Butones cannot be “emendated” to “Gutones” since that role is filled by the Getae;  perhaps they are the Budinoi;
  • There are basically three groupings here:
    • Suevi – a confederation (?) of several tribes
      • some of these have “Germanic” names such as Hermondori and Langobards;
      • others not necessarily, such as Coldui or Semnones;
    • non-Suevic/non-Getic tribes – Zumi, the Butones, the Mugilones, the Sibini; and
    • Getae.

Copyright ©2016 jassa.org All Rights Reserved

August 20, 2016

Sicherstellung

Published Post author

Quite by chance, a correspondent of this site happened to forward to us an excerpt from the website of the University of Warsaw discussing our favourite topic – the Vandals.  We previously discussed the scientific project that gave rise to this website here.  But, in retrospect, we seem to have missed some of the morsels.

This is what that excerpt says:

“Vandals.  A Germanic people whose original lands were located in the territories of today’s Poland… Based on [the works of Pliny and Tacitus] one may suppose that already at that time the Vandals constituted a large tribal confederacy inhabiting the lands of Western Poland near to the Goths (who the scholars are united in agreeing are represented by the Wielbark culture).  This is confirmed by Jordanes who states that the Goths defeated the Ulmerugi and Vandals having landed on the southern shore of the Baltic… According to the opinion of most scholars who study this area, the Vandals were most likely a member of the tribal confederation called the Lugian Union… This hypotheses is supported by an analysis of archeological sources…  A small part of the Vandals may have remained in its old lands [after the outmigration of the Vandals to Africa].  This is supported by the testimony of Procopius who says that during the kingship of Geiseric (439-477) there arrived a Vandalic embassy from their old dwellings… The archeological sign of these ‘old dwellings’ may be Germanic settlements from the later portion of the Migration Period – in the Kuyavia region and in the middle of the river Prosna.”

At first, we admit, we were a bit concerned.  The view that the Vandals occupied vast tracks of Poland expressed in the write up finds no support in the source material as we already discussed many times before.

To recap:

  • No ancient source locates a people named Vandals in the territory of today’s Poland
  • In fact, if one discards Tacitus’ (as he calls it) conjecture and Pliny’s Vinde-lici, no ancient source knows of a people named Vandals before their appearance in Dacia (Romania) in the third century (perhaps second).
  • There is nothing to suggest that Legii (Lougii, Luti, Lugii) were Vandals.
  • Recent scholarship has been skeptical on the connection of Vandals with Przeworsk.
  • Even assuming, arguendo, that Vandals had lived in Poland in the first or second century, they’d since would have moved and it seems much more likely that, in the middle of the 5th century (time of the embassy), their “old dwellings” would refer to any of Spain, Gall, Pannonia or Dacia where they had lived for close to 300 years before hopping over to Africa.

Was this a copy of something that bullshitter extraordinaireHerwig Wolfram wrote?

It turns out that the answer is “no”… Wolfram’s texts are nowhere listed in the biography generously provided by the authors of the website.

So what kind of scholarship were the authors of the above excerpt relying on?  Most of the works listed in the accompanying biography are not particularly interesting but two things are striking.

First, let us note what’s not there.  Whoever wrote that text did not seem interested in relying on/reading the latest scholarship on the Vandals – as in “The Vandals” by Andrew Merrills and Richard Miles.  For a project selling itself as the latest and greatest on the topic, this seemed like a rather surprising omission.

Second, some of the works listed as relevant to the topic appeared, to put it charitably, questionable as regards their scholarship and genesis…

umbe

We decided to investigate – if only a little bit.

What Was “So Yesterday” Is Now All the Rage Again

The first book brought to our attention was Ferdinand Ludwig Schmidt‘s (1862 – 1944) History of the Vandals (Geschichte der Wandalen), published in Leipzig in 1942.  This was actually a reprint of an earlier 1901 edition of the same work.  Schmidt, best known for Die Geschichte der deutschen Stämme bis zum Ausgang der Völkerwanderung, was your typical turn of the century German historian with all the stereotypical baggage associated with that category.  He, rather simplistically, equated Germanic tribes with modern Deutschen and let his interpretations be guided by scholars like Muhlenhoff who, as we noted, were always ready to fudge answers to difficult questions and to “emendate” left and right when the manuscripts did not show what they wanted to see.

Thus, Schmidt places the Vandals in Silesia, slavishly following Muhlenhoff, notwithstanding a complete lack of historic sources for such assertions.  He also interprets the Legii name as Lugii and claims that their name signifies The Lying Ones (from luegnen) – a name allegedly given to these Lugii by their neighbors… Schmidt didn’t elaborate whether the same brilliant (and Germanic) etymology should be applied to the Lougei of Portugal, Lugdunum (Lyons) of France (City of Liars? A name given by a Germanic merchant cheated out his gold!?) or the Lugi of Scotland (incidentally, who lived next to the Smertae – what could that mean in German?). And so forth…

1942

Ferdinand Ludwig Schmidt was not a fanatic but, as seen above, his Vandal history was written properly enough such that the country’s new management ordered an unaltered reprint in 1942.

Still, it is the other book listed as a worthwhile source by Warsaw University that piqued our interest…

ossi

Martin Jahn’s Die Wandalen – formed a portion of the Vorgeschichte der deutschen Stämme as edited by Hans Reinerth (volume 3: Die Ostgermanen und Nordgermannen) published in Leipzig-Berlin in 1940.  This volume remains a hit since it is available from many sources including from this outfit, sporting a charmingly vibrant logo:

true

So who were Jahn and Reinerth?

Martin Jahn (born in 1888) was a pre-historian known for such inspiring titles as, for example:

  • “The Siling – the Holy Mountain of the Vandals” (Der Siling, der heilige Berg der Wandalen),
  • “The Separation of Culture Groups and Peoples in Pre-History” (Die Abgrenzung von Kulturgruppen und Völkern in der Vorgeschichte)

and similar titles that appropriately reflected the then prevalent Zeitgeist.

Not content to be merely a preeminent historian, Jahn was also engaged in various extracurricular activities.  He took valuable time away from his studies to become a member of a number of social welfare,  veterans‘ and teachers‘ organizations as well as a member of an environmentalist league specifically concerned with air quality.  

welf

After the war, he continued on his progressive path joining in 1947 a local labour federation.

But the real piece of work is the next fella.

Hans Reinerth, the editor of the volume, born in 1900, was, it seems, a man with a keen political sense.  Early on he became a member of the KfdK (Kampfbund für deutsche Kultur) before joining a local socialist party in 1931.  In March of 1933, he was one of the signatories of a declaration (in a local town paper) endorsing the then new budding leadership of Germany.

In 1933 he set out to rework the old Deutsche Gesellschaft für Vorgeschichte (founded by Gustaf Kossina) into a more open, diverse and inclusive organization which went by the name Reichsbund für Deutsche Vorgeschichte witha charming motto:

Zehntausende deutscher Volksgenossen bekennen sich in machtvoller Kundgebung zur Ehre unserer germanischen Vorfahren und zu unserem heiligen Lande: Deutschland!)

and whose leader he became in 1934.

The RDV organized frequent social events (also referred to in those days as Reichstagungs) such as this one (the 5th Reichstag was a splendid event – the best powwow in 1936 Germany, save for the Olympics):

reinerth

Also in 1934 Reinerth replaced Kossina as head of German archeology at Berlin University bringing with him a more “modern” approach to that respected chair.

In 1937 Reinerth made the following comment in a German periodical by the name of Volk und Heimat:

Wer unsere germanischen Vorfahren schmäht und herabsetzt, steht heute nicht mehr dem vereinzelten völkischen Kämpfer, sondern der geschlossenen Front aller nationalsozialistischen Deutschen gegenüber

We will let you translate that.

By 1939 our Hans was the head of the Pre-History Department in a respected German historical think tank.  Through hard Arbeit Reinerth quickly rose to become a leader in a Sonderstab for pre-history in the think tank’s department charged with striving to preserve European cultural heritage at all cost.  During his career there he also gained a vast international experience leading, for example, an expedition to Greece in 1941 where he preserved an early Stone Age site that unequivocally showed that Greece had originally been settled and its ancient civilization established by various Germanic tribes from the north…

In 1942 Hans became a leader in another outstanding archeological institution.  His boss continued to entrust Hans with massive and highly challenging scientific undertakings:

From the 21 of September 1942, I have tasked Dr. Reinerth with the obtaining, securing and researching pre- and early-historical Germanic and Slavic finds and other types of legacy goods in scientific institutes, private collections and other places in the occupied territories in the East.

Alfred Rosenberg to Richard Harder (Bundesarchiv (Deutschland), Signatur NS 8/265, S. 15)

And did we mention that not only was Herr Reinerth an outstanding scholar but also a stylish hipster?  Check out these glasses and period-appropriate moustache – so fashionable in German pre-history circles of the 1940s:

hans

After the war Reinerth lived on a life devoted to scholarship where he continued to publish titles that firmly established German history and archeology as independent and free of the ghosts of its nationalistic excesses such as this darling piece:

scar

He led an active and busy life, our Hans (what with all the researching, not to mention the obtaining and securing) and Warsaw University today should be thankful that he was able to pull himself away from his demanding responsibilities to edit the Vorgeschichte der deutschen Stämme.  

What would they have known to write about the Vandals had Herr Jahn and Herr Reinerth not taken the time to put together their volume?

unis

In the West, folks who cite Nazi literature to support their claims about the past tend to lose their jobs and be ostracized by mainstream society.  Different rules apply in Eastern Europe it seems.  Let’s just hope these same researchers do not turn their attention to Holocaust studies or Warsaw University might get to have an international incident on its hands.  That it hasn’t thus far, speaks volumes about the quality of the academic environment there.

Copyright ©2016 jassa.org All Rights Reserved

August 19, 2016

On “Frankish Cosmography”

Published Post author

A poem discovered by H. Pertz in the 19th century became known (thanks to the title that the discoverer gave to his edition of it – see below) as the “Frankish Cosmography”.  Much like Widsith it is a list of tribes and places (though, in this case, not individual names) in Europe and abroad.  It exists in several manuscripts, each of which is slightly different.  Since most are available online, we give the list after Pertz:

  • French – (discovered by Pertz in 1827) – an 11th century manuscript – number 5091 in French National Library;
  • French – (discovered by Pertz in 1827) – a 10th century manuscript- Versus de provinciis parcium mundi;
  • Würzburg – (discovered by Pertz in 1833) – a 9th century manuscript- de globo mundi et coniecturae orbis versus – only last 21 verses;
  • Universitaets Bibliothek zu Leyden – (discovered by Pertz in 1833?) – a 9th century manuscript – versus de asia et de universi mundi rota – Codex Vossianus 69 in Quarto;

Finally, the oldest manuscript known is the following:

  • Saint Gallen number 2 – middle of 8th century;

pertz

The reference to the Slavs and to the Wends is in the context of the Danube (it immediately follows a reference to the Suevi but the two are clearly treated as separate):

 

Danubius currit per longum              inter gentes maximas,

Fluvios largos ministrat              et Sclavis pabulat,

Chunis pergit medianis,              Winidisque satiat.

 

Danube runs its length              among [to the needs of] great nations,

[this] generous river ministers              and [it] nourishes the Slavs,

[it] runs,cuts through the Huns              satiates the Wends.

 

The language in the Saint Gallen version is a little bit different but conveys the meaning:

saintgallen1

And here is the poem in full in Latin.  The electronic version is from Monumenta Germaniae Historica (Poetae Latini nevi Carolini, 4, 2.3 (IV)).  The pdfs are from Pertz’ edition.  The differences are due to different manuscripts, the various emendations and to the free spirit of the scriveners (e.g., one manuscript says “camels” another “griffins”!).

Cosmography

asia

Asia ab Oriente           vocata antiquitus

A regina, cuius nomen            funxit in imperio;

Hec in tertiaque parte            orbis est disposita.

Ab oriente orto solis,           mare a meridie,

Ab occiduoque mare           Tyrreno coniungitur,

Septentrione fluviale           Tanieque cingitur.

Habet primum paradisi            ortorum dilicias,

Omni genere pomorum            consitus qui graminat,

Habet etiamque vite           lignum inter medias.

Non est estus neque frigus,           sincera temperies ,

Fons manat inde perennis           fluitque in rivolis.

Post peccatum interclusus           est primevi hominis.

Circumseptus est undique           rumpheaque ignita ,

Ita pene usque celos           iungitque incendia;

Angelorum est vallatus           Cherubin presidia.

India habet in ipsa,           opulenta patria,

Gentes plurimas que gestat           atque magna oppida;

Insula quoque Taprobane           elefantes nutricat.

264z

Auro, argento est fecunda,           atque pluras gemmulas,

Crisolitos et berillos,           adamantis, carbunculos,

Leonitas, margaritas,           unionis pullulat;

Septacum mirandam avem           et in canto nubile,

Unicornus atque griffas           et dracones cimeras;

Ibi sunt aurei montes,           quos custodunt bestias.

Partia et Aracusa,           simul et Asiria,

Media iuncta est prope           communisque Persida,

Babillonia, intra que           sunt confuse linguas.

Arabia thure ornata           et in saltis cinnama;

Nascitur ibique mirra           et sardonix gemmula;

Fenix nuncupatur aves,           que renascit mortua.

Palestina et Judea,           simul et Samaria,

Pentapolis et Galilea,           Egyptus et Scytia,

Bactriana et Archana,           candescit Albania.

Armenia sicque consurgit,           iuncta est Hiberia

Cappadociaque,           minor oriturque Asia,

Galatia nuncupatur,           nectit prope Frigia.

265z

Lidia sedis antiqua           cum torrentes aureas,

Et Ysauria salubris,            prominet Cilicie,

Et Licia inter ipsas           montem gestat Cimeras,

Cuius ignis flammas mittit           et nocturnis estibus,

In Sicilia ut Ethna,           Vesulis Campania,

Ita flagrat flamina iugis           vivensque per tempora.

Ad Euruppa properemus,           Agenoris filia,

Quam Jovis raptam adsumpsit           duxitque in Grecia,

Et aurum corrupit primum,           nomen dedit patrie.

Scitia vocata prima           Euruppe provincia,

Meotidis paludes iuncta           sistitque Alania;

Vertitur exinde locus,           nuncupatur Dacia.

Unde Gotia emanat           adversus Dalmatia,

Pannonia, a Penninis           nomen que conglomerat,

Cispitem uberem ferens           iumentis ad pabula.

Germania nuncupatur           iuncta Reno flumine,

Ubi sunt gentes amare           et grandevi corpore,

Obdurati corde,           seve celi partis incole.

266z

Animo feroci sistunt           semperque indomiti,

Rapto vivunt et venato           per venena toxice;

Plurime in ipsis locis           variantur lingue.

[Tolerantes , Samsivari , Quadi , Tungri , Chamasi ,

Marcomanni et Tubantes , Blangiani, Bructeri:

Frendentes …. verba contabescent labiis.]*

* this does not appear in the Pertz edition, only in MGH.

Suevorum parsque inter quos           aquilonis vindicant,

Quorum pagos centum narrant           simul et familias .

Mons Suevus est vocatus,           a quo nomen inchoat.

Danubius currit per longum           inter gentes maximas,

Fluvius largus,ministrat           et eSclavis pabula ,

Chunis pergit medianis           Winidisque sociat .

Interfuso ociano           ibi manent Saxones ,

Agiles et cor durati           et in armis validi ,

Scridifinni et Frisones           valentque piratici .

Franci demum a Francone           nomen prius sumpserunt,

Animati et feroces           regna plura ceperunt,

Modo tenent christiani           cum divino munere.

Gallia Belgica est dicta           infra Rino et Sigona,

Ubi sunt villas regales           et venusti principes.

Ad bellandum fortes viri,           pugnando terribiles.

267

Lugdunensis est vocata           Gallie provincia,

Quam insidunt Burgundiones           cum ingente gloria;

Rodanus fluit per ipsam           tendens in eSpania.

Neustria vocatur inde           ultra ripa Sigone ,

Iuncta litus ociani           pertingens ad Ligere ,

Patria fecunda nimis,           coniuncta ad Brittones .

Aquitania consurgit,           maxima provincia,

Ligeris limbo exorta           usque in Dornonia,

Et Garonna circumfusa           currit per planicia .

Gabirus sicque Adurus           exilent de montibus ,

Wascones incolent terram           per divexa vallium ,

Septimania interque           pertingens ad Alpibus .

Spania ab Hibero prius           dicta est Hiberia,

Spalo postea vocata,           unde nunc eSpania;

Tercioque nomen vertit,           narratur eSperia.

Inter Africa est sita           et Gallia patria,

Conclusa undique mare           et montium cacumina,

Salubris et fecunda           frugis simulque et vineas.

Copia gemmarum magna,           metallis ditissima ;

Flumina currunt per ea           Hiberus et Mineas ,

Tagus aurum gignit multum           simul atque Pactolus .

268z

Africa nascitur inde,           tertia particula ,

Marmorem mirum diffundit,           exornantur platee ,

Trecentorum sexaginta           tribus pollet oppidis .

[Mauritania est vocata a colore populi

Semiusti , denigrati per solarem circulum;

Habens flumen magnum Malvam , que currit per Africa.]

[Silvas magnas secus flumen plenas circum bestiis

Gignit , feras et dracones , strucciones , simias ,

Olim simul elefantes cum ingente corpora.]

[Ethiopia est dicta …..

……. iuncta a meridie .

Ethiopum cutis dira , atramento similis.]

[…….

Unicornos et camelos , basiliscos nutricat ,

Pardos simul et dracones , fronte gestant gemmulas.]*

* this does not appear in the Pertz edition, only in MGH.

Italia olim a Grecis           obsessa adquiritur,

Deinde autem a Saturno           nomen tali censetur;

Longa est in circuitu,           lata minus panditur.

Habet lacumque Venacum,           Avernum et Lucrinum

Fluviumque Eridanum           et Tiberim maximum;

Sic tepentes manat fontes           Baias , gemmas tribuit.

Tuscia atque Etruria           iuncta finem Tiberis,

Ubi Romola est sita           et est civis nobilis;

In imperio est caput           cunctisque provintiis.

Tracia atque Hiberus,           Hilladas. Dalmatia,

Peloponensis et Thessali,           iuncta Macedonia,

Achaia atque Archadia,           nectitque Pannonia.

[Pertz also has another verse here re: Africa]

Sicilia a rege Secano           vocata antiquitus,

Premontoria Pirorum,           Pacinum et Libenum,

Ab Italia disiuncta           fretumque exiguum.

269z

Terra fructum multum (gignit),           aurum habundantius,

Per cavernas penetratur           ventorum espiritus,

Sulphureum habet odorem           ignemque perpetuum.

Clauditur ambitus trium           stadiorum milium,

Narrat scriptura            ut puta Salustius

……

…….

…….

In Sicilia 〈 ut 〉 Ethna novem           ardent iugiter.

Britannia in ociano,           mareque concluditur

Quadragies octies quinque           septuaginta milibus;

Uberes emanat fontes,           terraque fructifera.

Taratus insula,           Tyle et Archadis plurimas;

Hibernia maxima floret           multa sapientia,

Vermiumque sic purgata,           apium aculia.

Huc usque in ociano           repperuntur insule;

Multe sunt in sino maris,           quas ignorant homines;

Si quis vellit perlustrare,           multum habet pergere.

270z

Copyright ©2015 jassa.org All Rights Reserved

September 14, 2015