What is the etymology of the word “lady” – According to the ver useful Online Etymology Dictionary:
“circa 1200, lafdi, lavede, from Old English hlæfdige (Northumbrian hlafdia, Mercian hlafdie), “mistress of a household, wife of a lord,” apparently literally “one who kneads bread,” from hlaf “bread” (see loaf (n.)) + -dige “maid,” which is related to dæge “maker of dough” (which is the first element in dairy; see dey (n.1)). Also compare lord (n.)). Century Dictionary finds this etymology “improbable,” and OEDictionary rates it “not very plausible with regard to sense,” but no one seems to have a better explanation.”
Here is a better explanation:
- the bread kneader has nothing to do with “lady”
- lafdi, lavede have something to do with “lady” but nothing to do with hlæfdige, bread and dough
- lafdi comes from lavede
- lavede is flipped from velade
- velade is the same as Wald = ruler (Slavic Vlad)
- velade probably is also reflected in the name of Veleda
- Veleda > Lada = Polish Goddess
- Compare Walada in Thuringia
- Grimm points out too the Gothic name Valadomarca
Now, here is the really interesting stuff. As we already mentioned:
- lada in Slavic languages also meant “my love” or “my dearest” or “wife” (lado meant the same but for males – compare this with the English lad)
- lada means “wife” or “spouse” in Lycian!
- lady in English means?
Copyright ©2017 jassa.org All Rights Reserved