On November 10, of the year 911, Leszek was likely running the show somewhere around Gniezno, his young son Siemomysł helping him out. Mieszko, the first historically attested ruler of Poland very likely hadn’t been born yet. Almost 350 miles to the southwest of Gniezno, however, there lay a place on the RIver Main called Fihuriod (today’s Viereth-Trunstadt) west of Bamberg. In it, as in Gniezno, the local Suavs were tilling the land and having an altogether swell time. Unbeknownst to them, on that very day a new Frankish king had just gotten elected.
Conrad I, like a savvy politician, started his reign in the nearby Forchheim by doling out goodies. He hadn’t been king but a few hours when his scribes, upon the request of the venerable Dioto the Bishop of Würzburg, were already busy assigning Fihuriod and “all other Suavic places” and possessions in the vicinity (including the important tilling seasons) to the well-deserving monks of the abbey of Ansbach operating under the holy patronage of Saint Gumbertus.
“In nomine sanctae et individuae trinitatis. Chuonradus divina favente clementia rex. Comperiat omnium fidelium nostrorum praesentium scilicet et futurorum industria, quia nos rogatu Diotonis venerabilis et dilecti episcopi nostri sancto Gundperto confessori Christi quasdam res iuris nostri in pago Folchfeld dicto sitas, hoc est in comitatu cuiusdam comitis cui nomen Hessi, quicquid in loco Fihuriod nuncupato ad regia cerenitatis auctoritatem pertinere videtur una cum caeteris Sclavienis oppidis illuc iuste conspicientibus. cum curtilibus vinetis aedificiis mancipiis terris cultis et incultis agris pratis campis pascuis silvis aquis aquarumque decursibus molendinis piscationibus viis et inviis exitibus ac reditibus quaesitis et inquirendis omnibusque rebus magnis et parvis ad eandem proprietatem iuste legitimeque pertinentibus, pro nostra et antecessorum nostrorum, videlicet regum seu imperatorum, pia commemoratione in perpetuam proprietatem donavimus. lussimus quoque hoc praeceptum inde conscribi per quod volumus firmiterque iubemus, quatenus praefatus vir venerabilis Dioto praesul aegregius suique successores talem inde ulterius habeant potestatem sicut et de aliis rebus quae antiquis temporibus ad praedicti sancti Gundperti coenobium pertinere videbantur. Et ut hoc largitionis nostrae praeceptum a nullo umquam successore nostro violetur seu violari praesumatur, sed firmum ac stabile per omnia succedentium temporum curricula permaneat, manu nostra subtus illud firmavimus anuloque nostro insigniri praecepimus.
Signum domni Chuonradi (MF.) serenissimi regis.
Odalfridus cancellarius advicem Hathonis archiepiscopi summique cappellani recognovi et g (SR. NN.) (SI. 1.) Data IIII. id. novembr. anno incamationis domini DCCCCXI, indictionum xv, regnante piissimo rege Chuonrado anno l; actum Foracheim; in Christi nomine feliciter amen.”
Here is a more global picture of the relevant location:
Copyright ©2024 jassa.org All Rights Reserved.